La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.
繞保護(hù)工作開展合作應(yīng)是委員會今后工作的主調(diào)。
ralliement à: adoption,
La coopération pour la protection devrait être le cri de ralliement de la Commission.
繞保護(hù)工作開展合作應(yīng)是委員會今后工作的主調(diào)。
Si nous échouons contre la faim et la pauvreté, quel autre point de ralliement aurons-nous?
如果我們在消除饑餓和貧窮方面失敗,那么還有什么其他事情能夠使我們起來?
Je sais que le compromis n'est pas le cri de ralliement le plus retentissant.
我知道,妥協(xié)并不是最響亮的戰(zhàn)斗口號。
Elle constitue le point de ralliement des femmes lao de tous milieux.
它是撾各階層婦女的集合點(diǎn)。
Le changement, un changement réel et crédible, est le cri de ralliement du jour.
變革——真正、可信的變革——是今天的口號。
Cela servira de point de ralliement pour cette initiative.
這將有助于調(diào)動其他國家支持這項新措施。
Dans leur quête de ralliement de la plus grande masse, les formations politiques n'entendent exclure personne.
各政黨為了吸收盡可能多的黨員,不愿意將任何人排除在外。
Cette déclaration portait sur notre ralliement au consensus et sur l'appui exprimé au projet de résolution.
這里指的是我國同意該協(xié)商一致意的立場和我國對該決議表示的支持。
Le Groupe des femmes a été créé pour servir de point de ralliement pour les questions féminines.
已成立的婦女股是處理婦女問題的一個協(xié)調(diào)中心。
La Décennie sert de cri de ralliement et symbolise un engagement international renouvelé en faveur de l'alphabétisation.
《十年》起到號聲和旗幟的作,將國際社會召集到一起重申對掃盲承諾。
Notre ralliement au consensus sur ce projet de résolution ne préjuge pas du résultat de cet examen.
我們加入關(guān)于該決議草案的共識并不影響審查工作的果。
Souligner que la porte d'un ralliement de tous au processus de paix de l'Accord d'Arusha doit demeurer ouverte.
強(qiáng)調(diào)讓各方按照《阿魯沙和平與和解協(xié)定》合力支持和平進(jìn)程的大門應(yīng)繼續(xù)敞開。
L'idée de réunir des acteurs est d'ailleurs au centre d'Unis pour les enfants, cri de ralliement de l'UNICEF.
召集行為者開會的概念是兒童基金會號召的起來保護(hù)兒童倡議的中心內(nèi)容。
Elle sert de cri de ralliement pour attiser les tensions sur d'autres fronts, voire justifier une activité terroriste.
它通常被作為一項戰(zhàn)斗號召以便加劇其他的緊張局勢,甚至?xí)r常被作開展恐怖主義活動的借口。
Jamais n'y avait-il eu, depuis que ce cauchemar a commencé, un tel mouvement de ralliement autour d'une cause commune.
自從這場惡夢開始后,我們從未到這樣一個眾志成城的時刻。
Notre ralliement à la résolution doit plut?t être per?u comme un appui enthousiaste à la commémoration d'un événement historique.
我們對該決議的贊成應(yīng)當(dāng)視為熱情支持紀(jì)念一個歷史性事件。
II a suscité le ralliement de tous les mouvements sur la base de l'appui ou de l'opposition à l'Accord.
它使各個運(yùn)動以支持或反對該協(xié)議為基礎(chǔ)重新盟。
Les résolutions 242 (1967), 338 (1973), 1397 (2002) et 1515 (2003) sont des points de ralliement pour la paix.
第242(1967)號、第338(1973)號、第1397(2002)號和第1515(2003)號決議是實(shí)現(xiàn)和平的著力點(diǎn)。
Ce résultat devrait encourager le ralliement de tous les responsables politiques serbes aux institutions du Kosovo, notamment au niveau municipal.
這一果應(yīng)該鼓勵所有塞族政治當(dāng)局支持科索沃的各種機(jī)構(gòu),在市一級尤其如此。
Il sera le point de ralliement de tout le système des Nations Unies pour ce qui concerne les stratégies d'édification de la paix.
建設(shè)和平股將作為聯(lián)合國系統(tǒng)各種建設(shè)和平活動的協(xié)調(diào)中心。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com