L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大會仍須選舉第五十八屆會議各主要委員會副主席和報(bào)告員。
L'Assemblée générale devra élire les vice-présidents et rapporteurs des grandes commissions de la cinquante-huitième session.
大會仍須選舉第五十八屆會議各主要委員會副主席和報(bào)告員。
La situation en Afghanistan a également été examinée dans les rapports de trois rapporteurs spéciaux.
三報(bào)告員的報(bào)告中也審查了阿富汗的情況。
La situation en Afrique de l'Ouest a été pour le Rapporteur spécial particulièrement préoccupante.
西非的局勢令報(bào)告員
關(guān)注。
Au début de la onzième session, la Commission voudra peut-être élire le rapporteur.
委員會不妨在第十一屆會議開始時(shí),選出一報(bào)告員。
La Suisse appuie l'appel lancé par le Rapporteur spécial pour que cette distinction soit respectée.
瑞士支持報(bào)告員關(guān)于尊重這種區(qū)
的呼吁。
Trois vice-présidents et un rapporteur seront élus plus tard dans la session.
三位副主席和一位報(bào)告員的選舉將于本屆會議晚些時(shí)候進(jìn)行。
La Présidente invite le Comité à présenter des candidatures au poste de rapporteur du Comité.
主席請委員會提委員會報(bào)告員候選人。
Mme?Simms propose la candidature de Mme?Dairiam au poste de rapporteur.
Simms女士提Dairiam女士擔(dān)任報(bào)告員。
L'un des vice-présidents est ultérieurement désigné pour assumer les fonctions de rapporteur.
一副主席隨后被指定兼任報(bào)告員。
La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.
會議應(yīng)通過一份報(bào)告,報(bào)告草稿應(yīng)由總報(bào)告員編寫。
Le projet d'article 6 a été retiré par le Rapporteur spécial.
報(bào)告員撤銷了第6條草案。
Conformément à l'article?27 du règlement intérieur, le?SBSTA élit son vice-président et son rapporteur.
根據(jù)目前暫時(shí)適用的議事規(guī)則草案第27條 ,科技咨詢機(jī)構(gòu)要選出自己的副主席和報(bào)告員。
Le Comité a commencé à désigner des rapporteurs de pays à sa dix-neuvième session.
在第十九屆會議上,委員會首先指定了國家報(bào)告員。
à cette occasion, la Commission a élu son rapporteur.
在這次會議上,委員會選出了其報(bào)告員。
Entretiens avec le Président, les deux Vice-Présidents et le rapporteur.
對主席、兩位副主席和報(bào)告員進(jìn)行訪談。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席組成主席團(tuán)。
Il a été ultérieurement convenu que le Président serait également Rapporteur du Groupe de travail.
委員會隨后同意讓主席兼任工作組報(bào)告員。
Le?président, les?17 vice-présidents et le rapporteur constituent le Bureau de la?Conférence.
會議主席團(tuán)由主席、17副主席和報(bào)告員組成。
Chaque commission élit son président, son vice-président et son rapporteur.
每一委員會應(yīng)自行選舉的主席、副主席和報(bào)告員。
Une collaboration s'établit donc entre le Rapporteur spécial et les fédérations sportives concernées.
在報(bào)告員和有關(guān)的體育協(xié)會之間已建立了合作關(guān)系。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com