伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

servile

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過審核,將獲贈(zèng)「法語助手」授權(quán)一個(gè)

servile

音標(biāo):[sεrvil]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
a.
1. 奴隸的;奴隸般的
crainte servile 【宗教】懼怕上帝膺懲

2. 〈轉(zhuǎn)義〉奴顏婢膝的, 奴性的, 卑屈的
une complaisance servile 低聲下氣的討好
un laquais servile 奴顏婢膝的仆人

3. 〈轉(zhuǎn)義〉缺乏獨(dú)立精神的
imitation servile 依樣畫葫蘆的模仿作品
traducteur servile 拘泥原文的譯者
近義詞:
obséquieux,  plat,  rampant,  serf
反義詞:
conquérant,  libre
聯(lián)想詞
esclave奴隸;docile順從的,聽話的,溫順的;tyrannique專制的,暴政的;impérialiste帝國主義的;hypocrite偽善的,虛偽的;misérable貧苦的;servitude奴役;soumission服從,順從;obéissant服從的,順從的;serviteur者;domestique家庭的,家內(nèi)的;

La persistance du travail des enfants et du travail servile est un problème très préoccupant.

解決在的童工和質(zhì)役問題是政府的當(dāng)之急。

Elle a rappelé que le Pakistan s'était constitutionnellement engagé à lutter contre le travail servile.

她回顧說,巴基斯坦以憲法規(guī)定形反對質(zhì)役。

Le Groupe de travail a re?u des informations sur le travail servile au Népal.

工作組收到了關(guān)于尼泊爾質(zhì)役的資料。

L'un des orateurs a fait part de son expérience d'ancien travailleur servile.

一位發(fā)言者介紹了其過去作質(zhì)役的經(jīng)歷。

Le Gouvernement indien a toujours adopté une démarche volontariste à l'égard du travail forcé ou servile.

印度政府一貫堅(jiān)持采取積極主動(dòng)的辦法來處理本國的強(qiáng)迫勞動(dòng)或質(zhì)役問題。

La loi prévoit l'abolition du travail servile, de ce système et de la servitude pour dette.

這部法律規(guī)定廢除債質(zhì)役、質(zhì)役制度和抵押債

Il n'en reste pas moins que des systèmes de travail servile analogues aux Kamaiyas continuent d'exister.

然而,同Kamaiyas制度相類似的債奴隸制度仍然在。

Des comités de surveillance ont été créés dans les circonscriptions d'états où se pratique le travail servile.

已經(jīng)在據(jù)報(bào)有債質(zhì)役的邦的住宅小區(qū)成立了民間治安維持會(huì)。

Or le travail servile semble être avant tout une question de relation de force et de pouvoir.

但質(zhì)役看來主要取決于與權(quán)力和權(quán)威有關(guān)的因素。

De plus, les ONG ont rappelé l'importance d'ériger la réhabilitation des travailleurs serviles en un droit à appliquer.

非政府組織還認(rèn)為,應(yīng)當(dāng)給予債役勞工實(shí)際康復(fù)的權(quán)利。

Malheureusement, le plan ne prévoyait pas de poursuites contre ceux qui avaient utilisé et retenu des travailleurs serviles.

但《綱領(lǐng)》沒有規(guī)定可對使用和留用質(zhì)役工人的人提出起訴。

En vertu de la loi sur l'interdiction du travail servile qui a été promulguée, ce système est maintenant punissable.

尼泊爾頒布了《(禁止雇用)債役工法》,從而打擊了債役制。

La question du travail servile et de la servitude pour dettes est donc devenue le point?3 de l'ordre du jour.

因此,關(guān)于質(zhì)役和債質(zhì)役的項(xiàng)目定為議程上的第三個(gè)項(xiàng)目。

Selon des estimations non gouvernementales, ces libérations n'auraient touché que 25?% des travailleurs serviles qui n'ont pas tous été réhabilités.

據(jù)非政府組織的估計(jì),僅有約25%的質(zhì)役勞工獲得解放,而且并非所有人都得到康復(fù)。

Le Gouvernement s'attachait à faire appliquer la loi sur l'abolition du travail servile, qui prévoyait des peines d'emprisonnement pour les coupables.

政府加強(qiáng)規(guī)定判處犯罪者徒刑的《取消質(zhì)役法》。

L'une des causes profondes du trafic des femmes à des fins d'exploitation servile ou sexuelle est la vulnérabilité induite par la pauvreté.

為勞動(dòng)力或性剝削販運(yùn)婦女的主要根源是貧窮造成的婦女弱勢。

La Convention supplémentaire contient également des dispositions concernant le transport d'esclaves ou de personnes de condition servile d'un pays à un autre.

《補(bǔ)充公約》還在從一國向另一國運(yùn)輸奴隸或處于奴隸地位的人方面載有若干規(guī)定。

La question que nous devons nous poser est la suivante?: ces rapports et ces réunions ont-ils serviles objectifs assignés et sont-ils justifiés?

我們必須問的問題是:這些報(bào)告和會(huì)議達(dá)到了正當(dāng)?shù)?、設(shè)想的目的嗎?

Se déclare convaincu que l'accès à l'enseignement primaire obligatoire pour tous, en particulier dans les zones rurales, réduira le nombre des travailleurs serviles.

表示深信為所有人――特別是在農(nóng)村地區(qū)――提供義初等教育將可減少被強(qiáng)迫勞動(dòng)的人數(shù)。

Le Groupe de travail a également été saisi d'informations relatives à la situation des travailleurs serviles dans la province du Sindh au Pakistan.

工作組還被告知了巴基斯坦信德省債役工的情況。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 servile 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。