伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

siéger

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

siéger 專四

音標(biāo):[sje?e]發(fā)音 生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 siéger 的動(dòng)詞變位

v. i.
1. (機(jī)關(guān)企業(yè))位于, 設(shè)
Le gouvernement chinois siège à Pékin. 政府設(shè)北京。

2. [轉(zhuǎn)]存, 位于:
C'est ici que siège la difficulté. 困難就這里。
Voilà où siège le mal. 毛病就這里。


3. 出席, 占有席位:
siéger au Sénat. 參議院占有席位
Ce juge doit siéger dans telle affaire. 這個(gè)法官應(yīng)某案件出席審判。


常見用法
l'OMS siège à Genève世界衛(wèi)生組織設(shè)日內(nèi)瓦

Fr helper cop yright
近義詞:
résider,  demeurer,  être,  gésir,  se localiser,  se situer,  se trouver,  situer
聯(lián)想詞
présider主持,當(dāng)……的主席;élire推選;représenter表示,表現(xiàn);démissionner辭職;succéder接替,繼……之后,繼任;nommer給……取名;résider居住,定居;voter投票,表決;assister參加,出席;élu當(dāng)選者;convoquer召集,召開;

Il a l'honneur de siéger dans cette assemblée.

他很榮幸能出席這個(gè)大會(huì)。

Ce juge doit siéger dans telle affaire.

這個(gè)法官應(yīng)某案件出席審判。

Siège auto, siège de métal, tube de flexion et d'autres produits.

汽車座椅,金屬座椅,等多種管型彎曲產(chǎn)品。

Il n'existe actuellement au Siège aucune unité chargée de ces fonctions.

目前沒有支助這些職能的能力。

Dans certains districts, les juges siègent une ou deux fois par an.

有些縣法官一年只開庭一、兩次。

Cela permettrait d'établir un équilibre indispensable entre les puissances internationales siégeant au Conseil.

這將安理會(huì)實(shí)現(xiàn)際強(qiáng)之間十分需要的平衡。

Il envisage actuellement de réaliser une étude similaire pour les fonctions exercées au Siège.

目前正考慮對(duì)工作人員的職能開展同樣的研究

Les missions sur le terrain attendent du Siège qu'il assume ses responsabilités.

外地特派團(tuán)依的能力來(lái)履行這些職責(zé)。

Les femmes qui siègent à l'Assemblée y sont parvenues après une lutte acharnée.

現(xiàn)擔(dān)任民議會(huì)成員的婦女都是經(jīng)過(guò)一番艱苦奮斗才取得現(xiàn)有位置的。

La Chambre d'appel est composée de sept juges permanents, dont cinq siègent au même moment.

上訴分庭有七名常任法官,其五名可任何一個(gè)時(shí)間進(jìn)行審理。

Un transfert supposerait une réorganisation de grande ampleur aussi bien au Siège qu'à la Base.

搬遷意味著和后勤基地都需作重大改組。

Vingt-neuf officiers d'état-major sont affectés à la Cellule militaire stratégique basée au Siège de l'ONU.

參謀設(shè)于聯(lián)合的戰(zhàn)略軍事單元工作。

Celui-ci re?oit un appui d'un secrétariat se trouvant au Siège de l'ONU, à New York.

紐約聯(lián)合秘書處的一個(gè)辦公室向他提供支助。

Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.

過(guò)去也有其他婦女曾當(dāng)選立法委員會(huì)成員。

Les membres élus au Comité consultatif siégeront à titre individuel.

當(dāng)選的委員會(huì)委員以個(gè)人身份任職。

Il répartira donc son temps entre la région et le Siège.

因此,他將東地區(qū)和兩地工作。

Il reste cependant beaucoup à faire sur le terrain et au Siège.

然而,實(shí)地和都必須作更多的努力。

Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.

同時(shí)任職的兩名法官有可能得到不同的薪酬。

La mise en place du MSRP au Siège approche de son terme.

配置管理系統(tǒng)更新項(xiàng)目的工作已接近完成。

Des instructions plus claires du Siège devraient conduire à une meilleure harmonisation.

秘書處如果給予較清楚的指導(dǎo)和領(lǐng)導(dǎo),就能實(shí)現(xiàn)較標(biāo)準(zhǔn)化。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 siéger 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。