Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出門時著了涼, 身體有點不舒服。
Je suis souffrante, j'ai pris froid en sortant.
我出門時著了涼, 身體有點不舒服。
Il viendra, quoique sa mère soit souffrante et qu'il soit luimême mal rétabli.
盡管他媽媽身體不適,他自己病后也沒有恢復,但他還是要來。
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公約》沒有明確提及殘疾人。
Les personnes souffrant d'un handicap sont parfois traitées comme des êtres humains asexués.
殘疾人有時被視為沒有性別的人。
Les enfants souffrant de troubles psychiques ou psychologiques graves fréquentent des écoles spécialisées.
身體或心理嚴重不正常的兒童上特別學校。
Il est interdit de conclure un contrat d'emploi avec des personnes souffrant d'incapacité juridique.
被認為不符合法定程序的人不能作為雇用合同的簽約人。
Quelque 300?000 enfants souffrant de malnutrition grave seront ainsi sauvés chaque année.
每年大約可拯救300 000名嚴重營養(yǎng)不良兒童的生命。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Kowe?tiens souffrant d'autres blessures.
小組還認為索賠威特人其他創(chuàng)傷的費用是合理的。
L'ajustement réduit le nombre total de consultations par les patients souffrant de SSPT à 29?615.
調整后,創(chuàng)傷后精神緊張癥病人的療總次數(shù)下降為29,615次。
Le nombre de femmes enceintes souffrant d'anémie est en baisse.
孕婦中患貧血癥的人數(shù)有所下降。
Aujourd'hui, les femmes et les enfants représentent la majorité des civils souffrant des conflits armés.
今天,在武裝沖突的受難者中,婦女和兒童占大多數(shù)。
Certains prisonniers souffrant du paludisme n'étaient pas soignés.
有些囚徒的瘧疾未能受到療。
Cette association cherche des débouchés dans tous les secteurs pour les femmes souffrant d'invalidité.
“澳大利亞殘疾婦女”尋求確保殘疾婦女生活方方面面的機會。
Il est également préoccupé par le faible taux de scolarisation des fillettes souffrant d'un handicap.
委員會還對殘疾女童入學率低表示關注。
Faute d'h?pitaux psychiatriques, les personnes souffrant de troubles mentaux sont mises en prison.
由于沒有精神病院,精神紊亂的病人關押在監(jiān)獄里。
Le Fonds de fiducie Lo?s Lagesse aide les personnes souffrant d'un handicap visuel.
Lois Lagesse信托基金服務于毛里求斯的視力殘障者。
On ne conna?t à l'?le de Man aucun groupe social souffrant de malnutrition.
據(jù)悉, 馬恩島社會不存在營養(yǎng)不良問題。
Le?nombre?de femmes enceintes souffrant de toxicoses gravidiques tardives a triplé.
同一時期,懷孕期間患晚期中毒的婦女人數(shù)提高了三倍。
L'impact du conflit sur les personnes souffrant de maladie chronique est particulièrement préoccupant.
特別使人關注的是沖突對慢性病人產生的影響。
Comment pourrait-on réduire l'emprisonnement des délinquants souffrant de troubles psychiques?
為減少對患有精神疾病的罪犯的監(jiān)禁,應當開展哪些工作?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com