LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自語(yǔ)):至少我報(bào)了仇,真舒暢。
se soulager: décharger, débonder,
LE COMTE, à part. Au moins je suis vengé, cela soulage.
伯爵(喃喃自語(yǔ)):至少我報(bào)了仇,真舒暢。
Buvez beaucoup d'eau peut soulager l'inconfort de vertige.
喝水可緩眩暈帶來(lái)的不適 。
Il est soulagé d'avoir avoué sa faute.
他承認(rèn)了錯(cuò)誤,感到如釋重負(fù)。
Cet homme riche soulage souvent les malheureux.
這個(gè)有錢經(jīng)常接濟(jì)不幸的
。
Elle a été soulagée d'apprendre son retour.
聽(tīng)到他回來(lái)的消息, 她才感到如釋重負(fù)。
Le monde a désormais le devoir de soulager l'Afrique de ses souffrances.
世界現(xiàn)在有責(zé)任減輕非洲的痛苦。
Nous sommes soulagés que le Conseil se soit finalement prononcé sur la question.
令我們的是,安理會(huì)終于在這個(gè)問(wèn)題上采取了行動(dòng)。
Nous avons tous la responsabilité de soulager leurs souffrances.
我們大家負(fù)有共同的責(zé)任減輕他們的痛苦。
Nous sommes soulagés que nos craintes ne se soient pas réalisées.
我們認(rèn)為,過(guò)去的擔(dān)心沒(méi)有再出現(xiàn)。
Nous avons la responsabilité commune de soulager leurs souffrances, où qu'elles surviennent.
無(wú)論受害在哪里遭受痛苦,我們的共同職責(zé)是減輕他們的痛苦。
La situation justifie de prendre immédiatement des mesures pour soulager les souffrances de la population.
應(yīng)當(dāng)立即采取行動(dòng),以緩類苦難。
La nation pakistanaise tout entière s'est rassemblée pour soulager les souffrances des victimes.
巴基斯坦全國(guó)一起行動(dòng)起來(lái),緩災(zāi)民的痛苦。
L'augmentation de l'aide humanitaire est nécessaire pour soulager les populations touchées.
有必要增加道主義援助以便向受影響
口提供救濟(jì)。
En fin de compte, nous sommes soulagés de constater que nous avons fait quelque progrès.
最后,我們感到的是我們?nèi)〉昧艘恍┻M(jìn)展。
Il faut s'employer à soulager ces souffrances.
必須做出努力來(lái)減輕其困苦。
Le transport ferroviaire de fret soulagera l'infrastructure routière très surchargée.
貨運(yùn)鐵路系統(tǒng)將減輕負(fù)擔(dān)過(guò)重的公路基礎(chǔ)設(shè)施的壓力。
Nous devrions faire tout notre possible pour soulager les souffrances du peuple afghan innocent.
我們應(yīng)該盡我們所能減輕無(wú)辜的阿富汗民遭受的痛苦。
L'Organisation des Nations Unies s'emploie à soulager les souffrances qu'endure le peuple afghan depuis longtemps.
長(zhǎng)期以來(lái)聯(lián)合國(guó)一直參決阿富汗
民的苦難。
Avant cela, nous devons soulager immédiatement les souffrances de la population civile.
在此之前,我們必須立即緩平民的痛苦。
Il a été donné suite à cette demande, ce qui a beaucoup soulagé les victimes.
這一要求得到了執(zhí)行,受害者獲得了真正的救濟(jì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com