伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

manifestement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

manifestement

音標(biāo):[manifεst?mɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
明顯地, 顯然地 Fr helper cop yright
義詞:
assurément,  indubitablement,  indéniablement,  évidemment,  indiscutablement,  ostensiblement,  ouvertement,  sans aucun doute,  visiblement,  nettement,  notoirement,  sans conteste,  sans contredit,  incontestablement,  certainement,  irréfutablement,  contredit,  conteste,  clairement
反義詞:
obscurément,  secrètement
聯(lián)想詞
visiblement明顯地, 顯著地;apparemment外表上;nullement決不, 絕不, 一點(diǎn)也不;effectivement有效;pas步,步子,步伐,步履;pourtant然而, 無(wú)論如何, 可是;aucunement一點(diǎn)不,一點(diǎn)沒(méi)有,絕不,絲毫不;vraisemblablement容易;clairement明確地;forcément必然地,不可避免地;décidément明顯地,明確地;

N'échafaudez pas des projets grandioses mais manifestement irréalisables.

不要拼湊那些宏偉卻不現(xiàn)實(shí)計(jì)劃。

Manifestement, des mesures appropriées et urgentes devront être prises pour combler le fossé numérique.

很清楚,需要采取適當(dāng)和迫切步驟,來(lái)扭轉(zhuǎn)這種數(shù)碼鴻溝。

L'OAP a contesté la fiabilité des certificats, manifestement incomplets, qu'il aurait délivrés avant l'invasion.

農(nóng)業(yè)事務(wù)和林業(yè)局對(duì)據(jù)由它在入侵前開(kāi)具證明可靠性表示質(zhì)疑,因?yàn)檫@些證明顯然不完整。

C'est enfin le manque de visibilité sur le financement qui est manifestement le problème majeur.

最后,資金供應(yīng)前景不明,顯然是一個(gè)主要問(wèn)題。

Ce traitement du personnel local est manifestement inacceptable.

當(dāng)?shù)毓ぷ魅藛T受到這種待遇顯然是不可接受。

Le 7?décembre 2002, l'Iraq a fourni une déclaration manifestement incomplète.

7日,伊拉克提交了顯然不完整申報(bào)。

Dans le domaine de la biodiversité, cet instrument traite manifestement de notions culturelles et philosophiques.

該公約明確闡述了生物多樣性領(lǐng)域所涉及文化和哲學(xué)概念。

Abbassi Madani a été condamné par un tribunal incompétent, manifestement partial et inéquitable.

一個(gè)無(wú)管轄權(quán)、明顯不公正和不公法院判處了Abbassi Madani徒刑。

En conséquence, l'auteur n'a manifestement pas épuisé les recours internes.

因此,他顯然未用盡國(guó)內(nèi)補(bǔ)救辦法。

Le Groupe a manifestement laissé au Secrétariat le soin de régler les détails.

高級(jí)別小組顯然要秘書(shū)處來(lái)確定細(xì)節(jié)。

Le corps judiciaire aurait manifestement besoin d'une formation intensive, y compris sur la Convention.

司法機(jī)構(gòu)無(wú)疑會(huì)從包括《公約》培訓(xùn)在內(nèi)強(qiáng)化培訓(xùn)中受益。

Le législateur a manifestement accordé la priorité aux meilleurs intérêts de l'enfant.

立法者清楚優(yōu)先考慮了孩子利益。

Ils traduisent manifestement une volonté politique d'aller de l'avant.

這些成果清楚顯示了繼續(xù)前進(jìn)政治意愿。

Malheureusement, la dynamique en cours dans ce domaine est manifestement insuffisante.

不幸是,這方面勢(shì)頭明顯不足。

Que faut-il faire pour réaliser un changement si manifestement nécessaire?

為了實(shí)現(xiàn)如此明顯需要變革,應(yīng)當(dāng)做那些事情?

Manifestement, le Secrétariat n'a pas tenu compte des sages orientations du Secrétaire général.

顯然秘書(shū)處沒(méi)有聽(tīng)從秘書(shū)長(zhǎng)睿智指引。

Manifestement, les états-Unis n'ont aucun intérêt réel à s'occuper du statut colonial de Porto Rico.

顯然,美國(guó)對(duì)于解決波多黎各殖民地地位問(wèn)題并非真感興趣。

Manifestement, le quartier situé autour est actif.

可以清楚看出教堂周?chē)胤接腥耸褂谩?/p>

Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.

各方顯然有責(zé)任改變這一局面。

La source ajoute que le procès de M.?al-Shaghouri a été manifestement entaché d'iniquité.

來(lái)文提交人補(bǔ)充說(shuō),對(duì)al-Shaghouri審判非常不公正。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 manifestement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶(hù)端。