Il existe évidemment un classement pour le savoir.
當(dāng)然我們有個(gè)
行榜可以知道這個(gè)結(jié)果。
Il existe évidemment un classement pour le savoir.
當(dāng)然我們有個(gè)
行榜可以知道這個(gè)結(jié)果。
Alors évidemment, trouver un bon endroit est essentiel.
當(dāng)然,尋找個(gè)好的位置是至關(guān)重要的。
évidemment, et il emporte une jolie somme sur lui.
當(dāng)然嘍,他隨身帶了。
Et bien évidemment elles sont partis sur la gauche.
果不其然她們向左走去。
Le monde a évidemment besoin de la stabilité chinoise.
世界顯然需要中國的穩(wěn)。
La cliente attendait évidemment que je lui dise où il était.
顯然,這位顧客在等我告訴她,他究竟在哪里?
Derrière ces mots, on retrouve évidemment la sempiternelle lutte contre la corruption.
這些話的背后,人們當(dāng)然會(huì)想到永恒的反腐敗斗爭(zhēng)。
Nous devons alors, bien évidemment, renoncer à toute mesure unilatérale.
因此,不言而喻的是,我們必須慎重放棄單方面行動(dòng)。
Ils en connaissaient évidemment le sens, et avaient tendance à contestre mes interprétations.
他們顯然知道紙牌的含義,總想推翻我的解釋。
Pour les expositions, le lieu le plus courant est évidemment le musée.
對(duì)于展覽,最通常的當(dāng)然是博物館。
Alors évidemment je suis curieux de ce qui peut me venir de vous.
那么顯然我很好奇你們會(huì)給我?guī)睃c(diǎn)什么。
Nous reconnaissons bien évidemment que l'idéal serait une délimitation conventionnelle.
當(dāng)然,我們承認(rèn),理想的狀況還是通過公約劃界。
Les dirigeants conserveraient bien évidemment le droit de réexaminer les questions.
領(lǐng)導(dǎo)人當(dāng)然應(yīng)當(dāng)保留重新審理問題的權(quán)利。
Cette année, c'est le Lapin, bien évidemment, qui sera le plus souvent représenté.
今年是兔年,當(dāng)然,這將是最常見到的裝飾了。
Nous reviendrons bien évidemment sur toutes ces questions à la cinquante-neuvième session.
我們顯然將在第五十九屆會(huì)議期間回頭討論所有這些問題。
Je retiens aussi évidemment le caractère voulu, organisé, concerté de ces violences systématiques.
我還注意到,這些有計(jì)劃的暴力行為是以有組織、自愿和協(xié)調(diào)致方式實(shí)施的。
Ceci exige bien évidemment un renforcement susbstantiel des capacités préventives de l'ONU.
當(dāng)然,這需要加強(qiáng)聯(lián)合國的預(yù)防能力。
C'est évidemment d'apprendre la langue en même temps de conna?tre son environnement culturel.
學(xué)習(xí)語言必要去了解它所處的文化環(huán)境。
Bien évidemment il ya une sortie jack, le tout repose sur des pieds à pointes.
顯然有個(gè)輸出插孔,都是基于尖刺英尺。
Mon père croyait évidemment que je prendrais sa suite une fois mon dipl?me en poche.
父親理所當(dāng)然認(rèn)為我畢業(yè)以后會(huì)接他的班。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com