Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,問題是一項(xiàng)行為可否被定為保證。
變位形式
,構(gòu)成
;
,下流
,無恥
;
,可恨
;
,果斷
,不動搖
;Il faudra en outre déterminer si un acte peut être qualifié de promesse.
另外,問題是一項(xiàng)行為可否被定為保證。
On sait bien le r?le que joue la volonté dans l'acte juridique.
眾所周知,人們十分重視意愿在法律行為中
作用。
Pour d'aucuns même, l'acte est une manifestation de volonté, ce que consacre la définition proposée.
實(shí)際上,一些人認(rèn)為,行為就是意愿表達(dá),
議
定義就反映了這一點(diǎn)。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
締約國應(yīng)采取步驟,處置此類騷擾行為
責(zé)任者。
Voilà bien trop longtemps qu'elles endurent violence, actes de terrorisme et désespoir.
該區(qū)域人民遭受暴力、恐怖和絕望
蹂躪已經(jīng)太久。
Il n'est pas nécessaire que l'acte terroriste soit commis par un membre de l'organisation clandestine.
恐怖主義行為并不一定由秘密組織
成員實(shí)施。
Nous faisons face à de graves actes de pillage et d'autres activités criminelles.
我們

嚴(yán)重
搶劫和其他犯罪活動。
Sont-elles motivées par l'appat du gain ou s'agit-il d'actes ayant une connotation politique, voire terroriste?
動機(jī)是貪婪呢,還是我們
著具有政治甚至恐怖主義背景
行徑?
On l'a dit par le passé, il faut que ces actes cessent.
過去曾申明過,這種行動必須停止。
La Commission a pris acte du fait que cette décision était sans précédent au Brésil.
委員會指出這類裁決在巴西是以前沒有過
。
Les terroristes ne devraient pas avoir l'ombre d'une justification pour leurs actes odieux.
恐怖分子
令人發(fā)指
行動不應(yīng)該得到任何辯護(hù)。
Les enfants sont forcés de participer à des actes de violence extrême.
兒童被迫參加極端
暴力行動。
Les terroristes ont recours à des moyens nouveaux et perfectionnés pour commettre leurs actes atroces.
恐怖分子
在使用新
和尖端手段從事其罪惡行徑。
L'enquête n'a révélé aucun acte qui rendrait l'entreprise responsable sur le plan pénal.
在這些調(diào)查過程中,沒有發(fā)現(xiàn)任何證據(jù)證明該公司有觸犯刑事
行為。
Mais des actes négatifs persistants inculquent aux nouvelles générations des idées chauvines et ultranationalistes.
但持續(xù)不斷
消極行動使得新生各代
大腦中充滿了沙文主義和極端民族主義
思想。
Il faut distinguer les actes de terrorisme de l'oppression des minorités.
應(yīng)該分清恐怖主義行為和與對少數(shù)人群體
壓迫。
De tels actes de violence sont inacceptables.
此種暴力行為是不可接受
。
C'est pourquoi, nous condamnons cette attaque et tous les autres actes de terrorisme.
因此,我們譴責(zé)這一襲擊和其他任何恐怖主義行徑。
Cela a conduit à des actes de barbarie et à la prolongation des guerres.
它導(dǎo)致野蠻
行為和戰(zhàn)爭
延長。
En premier lieu, je souhaiterais prendre acte de certaines des réussites du Conseil.
首先,我要
及安理會
若干積極事態(tài)發(fā)展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com