Pour le festival de fournir lien affectif échange.
為節(jié)日提供
交流
紐帶。
動(dòng)
, 動(dòng)人
;富有




, 



狀態(tài)
反應(yīng);
用事
危機(jī)
失常
上
,激
;
;
;
;
,心理
;
,智力
,心理
;
, 認(rèn)知
;
;
;
;Pour le festival de fournir lien affectif échange.
為節(jié)日提供
交流
紐帶。
Elle engage toute votre personnalité et sa qualité dépend essentiellement de votre ressort affectif.
記憶存
于你整個(gè)人
個(gè)性和記憶(好壞)主要是取決你

上
適應(yīng)力。
Sa personnalité unique constitue le lien affectif avec ses propriétaires.
獨(dú)特鮮明
個(gè)性,是與擁戴者之間

紐帶。
On peut s’emprisonner dans son corps par découragement, par épuisement, par manque affectif...
由于沮喪,疲乏,缺乏
……我們被禁錮
身體中。
Les institutions mettent en place des séances d'éducation affective et sexuelle.
各機(jī)關(guān)成立
和性教育班,辦班費(fèi)用由計(jì)劃生育部門承擔(dān)。
Des facteurs affectifs perturbent les parents comme les enfants.

因素
父母和子女都產(chǎn)生影響。
Ils souffraient du traumatisme affectif découlant de la séparation d'avec leurs parents ou leur famille.
由于與父母或家庭分離,他們?cè)馐?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/98pv@@bijsDn4@rZJ2ws9dEjcj5o=.png">
上
傷
。
Les liens affectifs que les hommes tisseraient avec cette organisation sauraient faire obstacle aux guerres.

個(gè)組織

可為它提供制止戰(zhàn)爭(zhēng)
權(quán)威。
La?famille entretient de profonds liens affectifs avec l'Australie, puisque la tombe de M.?Lim s'y?trouve.
由于Lim先生
墓
此,Lim家與澳大利亞已形成了深刻

聯(lián)系。
D'autres subissent des violences physiques, des traumatismes psychologiques ou affectifs ou des torts financiers.
另一些老年人遭到身體、心理、
或經(jīng)濟(jì)上
虐待。
C'est également une famille de nations à laquelle nous sommes unis par des liens affectifs.
也是一個(gè)
紐帶把我們結(jié)合
一起
國(guó)際大家庭。
La violence peut causer des dommages irréparables au niveau de leur développement physique, intellectuel et affectif.
暴力可能
女童
身心和
發(fā)展造成無(wú)法挽救
傷
。
Concernant les attitudes, les femmes l'emportent en qualités affectives, et les hommes l'emportent en défauts affectifs.
態(tài)度方面,女性大多富有
,而男性則大都缺乏
。
Constituées pour la plupart de chansons d'amour, elles présentent la vie affective, sincère et pure, des gens du peuple.
南北朝名歌大多是
歌,反映了人民真摯純潔
愛(ài)
生活。
L'enseignement pré-élémentaire est, de son c?té, jugé important pour le développement personnel, intellectuel et affectif des enfants.
巴林還關(guān)注學(xué)前教育,原因是學(xué)前教育
兒童
人格、智力和

發(fā)展具有重要意義。
Grace à ces liens, ils bénéficient d'une sécurité physique et affective et re?oivent soins et attention constants.
些關(guān)系使兒童具有身心安全
,并使其得到持續(xù)
關(guān)愛(ài)。
Le rejet et l'isolement social créent une détresse affective et aggravent les effets physiques de la maladie.
排斥和社會(huì)孤立

上造成壓力,加劇了疾病
身體
影響。
Tous deux visent à offrir à l'enfant la protection sociale, morale et affective dont il a besoin.
采用
兩種機(jī)制均是為了給孩子提供社會(huì)、道德和
上
保護(hù)。
Il faut accélérer le cours des événements pour ne plus tolérer le génocide affectif, physique et psychologique.
必須加快步伐,使從
、肉體和心理上危
種族
罪行不再發(fā)生。
Ils doivent combiner deux composantes?: la force et les paramètres culturels, sociaux et même affectifs.
它們必須把武力成分同文化、社會(huì)乃至
方面結(jié)合起來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com