Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃爾點頭示意,并把一個指頭擱在嘴唇。
Pierre fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres.
皮埃爾點頭示意,并把一個指頭擱在嘴唇。
Et qu’est-ce qui te permet d’être si affirmatif ?
“是什么原因讓你說得那么肯定?”
Ellel fait un signe affirmatif et met un doigt sur ses lèvres.
她做了一個肯定手勢,并把一個指頭擱在嘴唇
。
On n'est plus affirmatif de la na?veté, de l'éternite,et du bonheur.
我們對于天真、永恒及幸福都再確定。
Elle est mise en évidence par les votes affirmatifs passés de la Papouasie-Nouvelle-Guinée.
這種立場反映在巴布亞新幾內(nèi)亞過去所投贊成票中。
Cette recommandation doit être formulée par un vote affirmatif de neuf membres de l'Organe.
此項建議應(yīng)以麻管局委員九人為
。
L'adoption de ces décisions requiert le vote affirmatif d'au moins 35 membres de la Commission.
為了通過這些定,需要委員會至少35名成員投贊成票。
Le style affirmatif du paragraphe 2 en question, a-t-on indiqué, visait à garantir la concurrence, plut?t que la non-discrimination.
據(jù)認(rèn)為,第5條二第(2)款草案中
確措辭旨在確保競爭,而
是確保
歧視。
Nous notons que ce projet de résolution a recueilli un vote affirmatif de neuf des membres du Conseil de sécurité.
我們注意到,九個安理會成員對該議草案投了贊成票。
Le pourcentage de votes affirmatifs requis pour la prise de décisions au Conseil devrait rester proche de 60?%, comme c'est le cas actuellement.
⑴ 安理會策時所須
贊成票數(shù)應(yīng)維持目前
約60%。
Il a ajouté que le caractère affirmatif de la réponse ne doit pas laisser à penser que le Canada demande une assistance technique financée.
盡管如此,但肯定答復(fù)無意表
加拿大需要得到技術(shù)援助資助”。
Concernant la réduction des imp?ts, le ministre a été moins affirmatif.
關(guān)于減稅一事,部長立場
確定。
La procédure peut être considérée comme un succès -?le taux de participation a été de plus de 92?%, avec 90?% de votes affirmatifs et 8?% de votes négatifs.
以人參加了公投,90%投“贊成”票,8%投“反對”票,因此
以認(rèn)為公民投票取得成功。
Il n’y a que les imbéciles qui ne doutent jamais. L’homme intelligent est celui qui remet sans cesse en qustion ses croyances. L’imbécile, par contre, est toujours très affirmatif.
小學(xué)教員德育課:“只有笨蛋才從
懷疑,聰
人總是
斷地對自己
信仰提出疑問;相反,笨蛋說起話來口氣總是十分肯定。”
La première, c'est lorsque les?décisions du Conseil de sécurité de l'ONU sont prises par un vote affirmatif de neuf des?membres du Conseil, parmi lesquels figurent tous les membres permanents.
第一個例外是,安全理事會議,以九理事國
多數(shù)票包括全體常任理事國
同意票表
。
Mais faute de consensus sur le libellé actuel du quatrième alinéa du préambule et du paragraphe un du dispositif, ma délégation ne pourra pas exprimer un vote affirmatif en faveur du texte.
在人們對序言部分第四段和執(zhí)行部分第一段沒有達(dá)成協(xié)商一致情況下,我國代表團(tuán)能對該案文投贊成票。
De fait, nous estimons que l'exigence des votes affirmatifs posée au paragraphe 3 de l'Article 27 de la Charte ne devrait pas être étendue au-delà des actuels membres permanents du Conseil de sécurité.
事實,我們認(rèn)為,
應(yīng)將《憲章》第二十七條第3款規(guī)定
同意票要求擴(kuò)大到安全理事會現(xiàn)有常任理事國
外。
Le Parsi fit un signe affirmatif et mit un doigt sur ses lèvres. La longue procession se déroula lentement sous les arbres, et bient?t ses derniers rangs disparurent dans la profondeur de la forêt.
帕西人點了點頭,并把一個指頭擱在嘴唇,叫他別作聲。長長
游行隊伍慢慢地向前蠕動著。沒多久,隊伍
尾巴也在叢林
深處消失了。
Si les deux tests se révèlent affirmatifs, il est absolument interdit de renvoyer la personne dans ledit pays, que des garanties diplomatiques aient été re?ues ou non que la torture ne serait pas employée.
如果兩種方法均得出肯定結(jié)論,那么無論該國是否做出關(guān)于施行酷刑
外交保證,都將絕對禁止向該國遣返此人。
Aucun membre permanent ne devrait émettre de vote autre qu'affirmatif, au sens du paragraphe?3 de l'Article?27 de la Charte, en cas de génocide, de crimes contre l'humanité et de violations graves du droit international humanitaire.
任何常任理事國對事關(guān)滅絕種族罪、危害人類罪和嚴(yán)重違反國際人道主義法問題
得投《憲章》第二十七條第三項意義
同意票。
聲:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com