伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

perplexe

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

perplexe 專八

音標(biāo):[pεrplεks]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
a.
1. 困惑, 茫然不知所措
air perplexe 困惑神色
rendre [laisser] qn perplexe 使某人茫然不知所措

2. 人困惑, 使人不知所措
situation perplexe 使人處境

常見用法
laisser qqn perplexe使某人茫然無措
rester perplexe困惑不已

www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
hésitant,  incertain,  indéterminé,  irrésolu,  embarrassé,  indécis,  soucieux,  être embarrassé,  partagé,  inquiet,  rêveur,  suspens
反義詞:
assuré,  convaincu,  décidé,  déterminé,  résolu,  s?r,  être résolu
聯(lián)想詞
sceptique懷疑論者;étonné被震撼, ;intrigué好奇;indifférent無關(guān)緊要;surpris被當(dāng)場抓住;inquiet不安,憂慮;méfiant不信任,懷疑;laisse牽狗繩,牽狗皮帶;indifférente無所謂,不在乎;confus混亂,混雜;étonnement;

Ta letter m’a a la fois touchée et laissée un peu perplexe.

親愛Agnes,來信讓我既感動又迷惑。

J'approuve le principe invoqué mais son application en l'espèce me laisse perplexe.

我支持所援引原則,但我對這原則是否適用于本案感到困惑。

La complexité des questions dont nous débattons peut parfois nous laisser perplexes.

有時,我們對所討論問題復(fù)雜性感到困惑

M.?Lalliot est lui aussi perplexe devant l'alinéa?e) et souhaiterait en avoir une explication.

他還認(rèn)(e)人費(fèi)解,并要求加以說明。

J'étais perplexe d'entendre le rapport du Secrétaire général adjoint Gambari sur cette situation.

我很冷靜地聽取了甘巴里副秘書長關(guān)于這一局勢報告。

Le résultat est certes évident, mais le raisonnement précis qui y aboutit laisse perplexe.

雖然結(jié)果無疑是明顯,但是人們對確切基本推理可能感到疑惑。

Il avoue que le libellé le rend perplexe.

他對該措辭感到迷惑不解。

Comme elle suppose que tel est le cas, elle est perplexe devant le manque d'harmonisation.

既然事情是這樣,她對于缺乏協(xié)調(diào)現(xiàn)象感到疑惑不解。

Le fait que seulement 23?% des femmes russes utilisent des contraceptifs laisse perplexe.

人不解是,只有23%俄羅斯聯(lián)邦婦女使用避孕藥具。

Vous serez bien perplexe aujourd'hui.

今天感情生活很復(fù)雜。

Enfin, les crochets qui entourent les paragraphes 130 a) et 130 c) me rendent très perplexe.

最后,第130段(a)和第130段(c)括孤使我感到相當(dāng)困惑。

Compte tenu de ces considérations, je reste perplexe devant les vives inquiétudes qui ont été exprimées.

銘記這些現(xiàn)實,我對所表達(dá)極度關(guān)切感到迷惑不解。

La manière dont la question de leur participation leur a été présentée les a laissés perplexes.

向波夫拉塔克代表們提出他們是否參加政府問題方式使他們感到困惑。

J'ai entendu au cours des semaines passées certaines observations perplexes sur l'utilité d'officialiser ainsi cette modification.

在過去幾周中,我聽到了一些困惑評論,涉及在一份臨時文件中將這種修訂正式化是否有用。

Il est quelque peu perplexe étant donné qu'ils ont déjà exprimé leur appui général au document officieux.

鑒于它們已經(jīng)表示完全支持該非正式文件,他有些困惑。

L'on ne peut donc que rester perplexe devant les incertitudes qui persistent au sujet des locaux temporaires.

所以,圍繞周轉(zhuǎn)大樓繼續(xù)存在不確定因素,人感到疑惑

M.?Ozawa (Japon) déclare que sa délégation reste perplexe face à la nouvelle révision du projet de résolution.

小澤先生(日本)說,日本代表團(tuán)對擬對該決議草案所作新修改感到困惑。

Néanmoins, je dois avouer que nous étions perplexes en entendant les remarques du représentant de la Bulgarie.

然而,我必須承認(rèn)我們對于保加利亞代表發(fā)言有些困惑。

La politique adoptée par la nation la plus puissante du monde contre son petit voisin laisse extrêmement perplexe.

世界上實力最強(qiáng)這個國家對其小鄰國實行政策極其人困惑。

Nous sommes également quelque peu perplexes de voir qu'il est question de menaces qui existaient et de menaces nouvelles.

我們還對以下事實略感不解:我們現(xiàn)在在談?wù)撔?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">和現(xiàn)有威脅。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 perplexe 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。