伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

alignée

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

alignée

您是否要查找:aligner
音標(biāo):[ali?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
排, 列, 行
une alignée d'arbres一行樹
聯(lián)想詞
opposée,;orientée導(dǎo)向;inclinée斜;alignement排直,排列;définie下了定義;intégrée集成;horizontaleadj . 水平,橫向 n. f 水平線;adossée抵押;séparée另;cohérente結(jié)構(gòu)嚴(yán)密,連貫,緊湊,協(xié)調(diào),有條理;appliquée應(yīng)用;

La loi a ainsi été alignée sur les normes internationales.

此項法律因而與國際標(biāo)準(zhǔn)接軌。

Au cours des discussions, d'autres délégations se sont alignées sur la position de l'Union européenne.

在討論中,其他代表團(tuán)表示支持歐立場。

Les demandes de ressources ont donc pu être alignées sur les programmes de la Caisse.

因此,根據(jù)基金方案內(nèi)容提出撥付經(jīng)費(fèi)請求。

La stratégie de formation sera alignée sur la stratégie d'entreprise.

培訓(xùn)戰(zhàn)略與業(yè)務(wù)戰(zhàn)略協(xié)調(diào)一致

La législation pénale russe a été alignée sur ces instruments.

俄羅斯刑法已與上述文件保持一致。

D'autres dispositions de l'article seraient modifiées en conséquence et les différentes versions linguistiques alignées.

條其他地方作相應(yīng)修改,各語文版之間差異也要使之一致。

La contribution de l'Italie est alignée sur les priorités du président Koroma.

意大利支援活動配合了科羅馬總統(tǒng)提出優(yōu)先事項。

Les augmentations sont généralement alignées sur celles des autres fonctionnaires.

通常根據(jù)公務(wù)員標(biāo)準(zhǔn)增加教師工資。

Les actions doivent être alignées et adaptées aux réalités nationales et locales.

各項行動必須加以調(diào)整,以適應(yīng)各國國情和當(dāng)?shù)?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/QRYef16MLdT9sjykNFFEyfWQpXk=.png">條件。

La Slovaquie s'est alignée sur la déclaration de la présidence grecque de l'Union européenne.

斯洛伐克贊同歐洲聯(lián)主席希臘所作發(fā)言。

L'esquisse budgétaire serait alignée sur le plan, comme le Comité consultatif l'a recommandé.

根據(jù)咨詢委員會建議,預(yù)算概要遵從計劃安排。

Voilà pourquoi la Turquie s'est alignée sur les positions de l'Union européenne.

著這一理解,土耳其贊成歐洲聯(lián)立場。

La version anglaise du paragraphe 150 doit être alignée sur l'original fran?ais.

第150段英文文應(yīng)該與法文原文一致。

De fa?on générale, les Parties se sont alignées sur les directives FCCC.

來說,締約方遵循了《氣候公約》指南。

La communication des données sur l'observation systématique était davantage alignée sur les directives.

關(guān)于系統(tǒng)觀測報告比較緊密地遵循指南。

La procédure de leur?formulation doit, dès lors, être alignée sur celle des réserves.

因此提出聲明程序則應(yīng)與提具保留程序保持一致。

Les mentions qui pourraient être utilisées dans le?RNI devraient être alignées sur celles qui?figurent dans le?CRF.

如國家清單報告中使用這類標(biāo)記符號,應(yīng)與通用報告格式中填報保持一致

Les mentions qui pourraient être utilisées dans le?RNI devraient être alignées sur celles qui?figurent dans le?CUP.

如國家清單報告中使用這類編寫字,應(yīng)與通用報告格式中填報保持一致。

Les législations nationales relatives aux personnes appartenant à des minorités devraient être alignées sur les normes internationales.

應(yīng)使有關(guān)屬于少數(shù)群體人士國家立法與國際標(biāo)準(zhǔn)相符。

Il ne fait aucun doute que l'assistance technique doit être alignée sur ces stratégies aux plans nationaux.

技術(shù)援助當(dāng)然應(yīng)與此類戰(zhàn)略或計劃保持一致。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 alignée 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。