Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行證船殼將不結(jié)盟由一個越過軸線。
Les 2 passes coques alignés seront traversés par un des axes.
2通行證船殼將不結(jié)盟由一個越過軸線。
Le joueur de 32 ans pourrait être aligné dès dimanche contre Cagliari.
這名32歲的球員以在周日對陣卡利
里的比賽中首發(fā)。
Sur place, la réalité est celle de cadavres empilés, de blessés alignés sur le sol.
在當(dāng)?shù)兀聦?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/uzeGQBJhikZbZ9Tluy6w@fiGA@k=.png">,尸體堆積如山,傷者在土地上排列成行。
Les états non?alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不結(jié)盟國家重申原子機構(gòu)安全保障制度的重要性,它們認(rèn)為,國際社會應(yīng)該首先努力實現(xiàn)全面保障制度的普遍性,而不
尋求對無核武器國家施加額外限制。
Les membres du Mouvement des pays non alignés élaboreront cette résolution dans les moindres délais.
不結(jié)盟運動的成員將盡快起草這份決議。
Le représentant de Cuba fait une déclaration, au nom du Mouvement des pays non alignés.
古巴代表(代表不僅盟運動國家)發(fā)言。
Troisièmement, les programmes des Nations Unies doivent être alignés sur les programmes nationaux.
第三,聯(lián)合國須符合國家
。
Nous partageons la position commune du Mouvement des pays non alignés.
我們擁護(hù)不結(jié)盟運動的共同立場。
Nous appuyons la déclaration faite par Cuba au nom du Mouvement des pays non alignés.
我們支持古巴以不結(jié)盟運動名義所作的發(fā)言。
La majorité des états représentés dans cette salle appartiennent au Mouvement des pays non alignés.
大會堂中的大多數(shù)國家都不結(jié)盟運動成員國。
Il reflète également les vues de tous les membres du Mouvement des pays non alignés.
決議草還反映了不結(jié)盟運動所有成員國的意見。
Puis-je demander au Mouvement des pays non alignés s'il maintient sa position?
我否問不結(jié)盟運動它
否持這種觀點?
Le Mouvement des pays non alignés a d?ment pris note des remarques du Secrétaire général.
不結(jié)盟運動適當(dāng)注意到秘書長的這些評論。
Le représentant de l'Indonésie (au nom du Mouvement des pays non alignés) prend la parole.
印度尼西代表(代表不結(jié)盟運動)發(fā)言。
à cet égard, le Mouvement des pays non alignés aimerait souligner les points suivants.
在這一面,不結(jié)盟運動要強調(diào)以下幾點。
Nous l'avons vu de la part du Mouvement des pays non alignés.
我們從不結(jié)盟運動中看到這種情況。
Le PNUD et le FENU deviennent stratégiquement plus alignés et élargissent leurs sources de financement.
開發(fā)計劃署和資發(fā)基金在戰(zhàn)略上已更趨一致,而資金匯合公用的程度也日益增高。
Le Saint-Siège s'est aligné sur ces objectifs pour relever le défi du jubilé.
羅馬教廷同意作為這個千年的挑戰(zhàn)而提出的三個目標(biāo)。
Il a été noté que la recommandation 24 et le glossaire auraient besoin d'être alignés.
與會者指出建議24和術(shù)語表須加以統(tǒng)一。
Je me suis, bien entendu, aligné sur la proposition de l'Irlande.
我當(dāng)然贊同愛爾蘭的提議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com