Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓纏繞

上。


上。
一起Les tiges s'entrelacent sur le tuteur.
藤蔓纏繞

上。
??Guillots??, à savoir un type de timbre constitué de diverses lignes entrelacées formant un guillochis.
· 所謂“扭索飾”圖案,這是一種由相互交織的線條組成的呈蜘蛛網(wǎng)狀圖案的標志。
Il fait avec soin une composition en pente, profitant de lignes courbes et entrelacées pour créer des éléments instables dans la photo.
他精心地用傾斜方式來構圖,利用線條的歪斜、交錯刻意地制造畫面
的不安定因素。
Ces expressions xénophobes s'entrelaceraient parfois de préjudices et de stéréotypes raciaux, vu que les migrants pourraient souvent être différenciés sur la base de leur race ou de leur ethnicité.
這些仇外表現(xiàn)有時與種族偏見和成見相互交織
一起,因為移民往往可以通過其種族或民族加以區(qū)分。
Partout où l'on se tourne dans le monde d'aujourd'hui il est évident que les questions entrelacées de la sécurité et du développement continuent de constituer le problème le plus redoutable qui se pose à l'humanité.
顯然,無論
當今世界什么地方,安全與發(fā)展這兩個交織
一起的問題仍是人類面臨的最嚴峻挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com