Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是誰(shuí)讓這些偏見(jiàn)在您腦袋里扎根的?
s'ancrer: s'implanter, s'installer, s'invétérer, s'établir,
Qui vous a ancré ces préjugés dans la tête?
是誰(shuí)讓這些偏見(jiàn)在您腦袋里扎根的?
Deuxièmement, les problèmes auxquels Ha?ti est confronté sont gigantesques et profondément ancrés.
第二,海地面臨的問(wèn)題十分龐大、根深蒂固。
Nous avons besoin d'une nouvelle dynamique, ancrée dans un processus de réforme authentique.
在一個(gè)真正的改革過(guò)程中,我們需要新的動(dòng)力。
Ces dysfonctionnements sont en fait symptomatiques de problèmes systémiques profondément ancrés.
相反,這些問(wèn)題乃是深刻系統(tǒng)性問(wèn)題的癥狀。
Notre action doit fermement s'ancrer dans le respect et la primauté du droit.
我們的行動(dòng)必須以正當(dāng)程序和法治為堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
Une concrétisation plus large de cette idée permettrait d'ancrer solidement et durablement le désarmement nucléaire.
如能更加充分地實(shí)現(xiàn)這個(gè)目,
的核裁軍就會(huì)有一個(gè)不可動(dòng)搖的基礎(chǔ)。
Cela demeure une position ancienne et bien ancrée en ce qui concerne mon gouvernement.
這仍是我國(guó)政府長(zhǎng)期以來(lái)的既定立場(chǎng)。
Il peut être bénéfique d'ancrer ces principes dans des dispositions législatives ou des orientations politiques.
如能把這些原則載入相關(guān)的立法或政策之中,則可能大有裨益。
Ces frappes n'ont rien fait pour atténuer le ressentiment profondément ancré de populations devenues hostiles.
這些攻擊絲毫無(wú)助于減輕心懷不滿(mǎn)團(tuán)體深藏的不滿(mǎn)情緒。
L'état de droit doit être ancré dans le contexte social et politique d'une nation.
法治必須根植于一個(gè)國(guó)家的社會(huì)和政治范疇。
Le projet est donc ancré dans la société civile de cette région.
因此,這一項(xiàng)目扎根于西非的民間社會(huì)。
Le Soudan est un pays qui conna?t des divisions très profondément ancrées et complexes.
蘇丹這一國(guó)家有著根深蒂固和復(fù)雜的分歧。
La notion de neutralité est désormais fermement ancrée dans la vie du pays.
目前,“中立”的概念已深入人心。
S'attaquer à l'extrême pauvreté est à l'évidence un choix stratégique, solidement ancré dans le NEPAD.
消除極端貧窮顯然是一個(gè)戰(zhàn)略選擇,它是新伙伴關(guān)系的一項(xiàng)基本內(nèi)容。
L'ONU ne peut continuer de naviguer avec une feuille de route ancrée dans le passé.
聯(lián)合國(guó)不能繼續(xù)走過(guò)去的老路。
Cette intolérance religieuse représente une autre forme de rejet profondément ancré de la diversité.
這種宗教上的不容忍是根深蒂固的排斥多樣化的另一種形式。
Notre survie en tant que nation est ancrée dans ces idéaux fondamentaux de l'ONU.
我們民族未來(lái)的生存建立在聯(lián)合國(guó)這些基本理想的基礎(chǔ)上。
L'intervention ne fait pas dispara?tre la haine et l'animosité profondément ancrées.
干預(yù)不能消除根深蒂固的仇恨和敵意。
Mon appel est ancré dans les réalisations concrètes du passé, non dans des notions romantiques.
我是根據(jù)具體事實(shí)而不是浪漫的想法提出呼吁的。
Nous estimons que cela permettra d'ancrer officiellement l'ONU dans le cadre d'un consensus public mondial.
我們認(rèn)為這將有助于正式地按照全球公眾的共識(shí)鑄造聯(lián)合國(guó)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com