C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.
這是我們信心的源泉——上帝賜予我們知識以應對無常的命運。
C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.
這是我們信心的源泉——上帝賜予我們知識以應對無常的命運。
Ce feu-miracle permet de forger les métaux.
這神奇的火能冶煉金屬。
Une variété de matériaux forger ax petit cercle, vide pièces des engins de pêche.
各種材質的大中小鍛圈、軸、齒輪毛坯件。
De fer forgé ?, répondit Passepartout, qui s'occupa de préparer un déjeuner sommaire.
“不是的,是鋼鑄的!”路路通
,一邊正在準備一頓簡單的早餐。
Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.
一個男人,一個女人,有偽造的骨干機會。
Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.
確實,我們從眾多不同事物中,從廣泛差異中塑造并取得團結一致。
Forgeons donc un nouveau partenariat et batissons un nouveau consensus.
讓我們建立新的伙伴關系并達成新的共識。
Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de ?force maximale?.
一些政府對使用極限武力的含義作出了自己的解釋。
La CEPALC a forgé des partenariats importants autour des objectifs du Millénaire pour le développement.
拉加經委會在千年發(fā)展目標方面締結了重要的伙伴關系。
Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.
哥倫比亞人民起來與逆境作斗爭。
Je veux penser que nous allons trouver un moyen de forger cet extraordinaire partenariat.
我希望我們將找到方法建立這種非凡的伙伴關系。
L'élaboration de la nouvelle constitution iraquienne peut contribuer à forger un nouveau consensus national.
制定伊拉克新憲法可以推動建立新的全國共識。
Il devrait continuer de forger des partenariats avec d'autres entités du système des Nations Unies.
訓研所應繼續(xù)擴大與聯(lián)合國系統(tǒng)其他實體的伙伴關系的范圍。
Nous devons forger un partenariat mondial au service du développement.
我們必須建立全球發(fā)展伙伴關系。
Des défenseurs ont parfois été victimes d'accusations forgées de toutes pièces.
在有些情形中,維護者遭到陷害。
Les pays du GOUAM se réjouissent de forger un partenariat durable et fructueux avec l'Organisation.
GUUAM國家渴望與本組織發(fā)展和鞏固一種卓有成效的持久的伙伴關系。
Il lui appartient d'encourager ces organisations et de forger avec elles des liens plus étroits.
委員會必須鼓勵這些組織,并與它們形成更加密切的聯(lián)系。
Leur regard nous implore de forger un avenir placé sous le signe de l'espoir.
他們的眼神要求我們建立一個有希望的未來。
Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.
圣赫勒拿咖啡被認為是世界上最佳的咖啡之一。
Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.
唯有緬甸政府和人民能夠設計自己的命運。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com