伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

hériter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

hériter TEF/TCF專四

音標:[erite]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 hériter 的動詞變位
v. t. indir.
(+ de) 1. 繼
hériter d'un immeuble 繼一幢房屋

2. [引, 俗]接受:
hériter d'un beau tapis 接受一條漂亮的地毯

3. [生]由遺傳獲得:
hériter d'une tare physiologique 由遺傳得到一生理缺陷


v. t. dir.
1. 繼, 襲:
hériter une maison de qn 繼某人的一所房子
[賓語省略] hériter de qn 繼某人的遺產(chǎn)


2. [轉(zhuǎn)]接受:
hériter les traditions révolutionnaires 繼革命傳統(tǒng)

常見用法
hériter qqch de qqn繼某人的某物

聯(lián)想:
  • succéder   v.t.ind. 接替,繼……之后,繼任;繼;繼……而來;se ~ v. pr. 接連而來,相繼而來;相連

近義詞:
récolter,  succéder,  recevoir,  recueillir
反義詞:
transmettre,  créer,  débourser,  inventer,  léguer,  inventé
聯(lián)想詞
héritier人,遺產(chǎn)繼人;héritage財產(chǎn),遺產(chǎn),繼物;posséder擁有,占有;héritière人;succéder接替,繼……之后,繼任;emparer奪取,占領(lǐng),占有;récupérer收回,取回;descendance子孫,后裔,后代,后人;revendiquer要求收回,追還;acquérir獲得,得到;épouser娶,嫁,和……結(jié)婚;

Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.

了TPU的優(yōu)秀物性,應用范圍極為廣泛。

De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.

從已故那里,他有很大一筆遺產(chǎn)要。

Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.

為盲人引路,這是雷鋒精神。

C’est le début d’une évolution de la politique fran?aise héritée du gaullisme.

這就是從戴高樂的法國政策的演變的開始。

Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.

我們從第二次世界大戰(zhàn)繼的體系需要更新。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根據(jù)岡比亞繼法,非婚生子不得繼的財產(chǎn)。

Le Pakistan a hérité du Mexique d'une présidence en bon état.

巴基斯坦是緊接著墨西哥擔任主席的。

Elle spécifiait également que Johannes Krauss hériterait de l'appartement de Salzbourg.

她并規(guī)定,Johannes Krauss得到在薩爾茨堡的公寓。

L'Iraq conna?t encore une situation difficile héritée des politiques erronées du régime précédent.

由于前政權(quán)的錯誤政策,伊拉克目前舉步為艱。

Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.

我們也同時了數(shù)量巨大的重型彈藥和軍備儲存。

Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.

當今的青年發(fā)現(xiàn)我們的是一個迅速變暖的星球。

Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.

已經(jīng)解除婚姻的配偶在遺產(chǎn)方面不能彼此。

De fa?on particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.

特別是,政府的行政當局嚴重受到?jīng)_突的削弱。

Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.

對于婦來說,因為她們經(jīng)常聽天由命,因此并不主張自己的繼權(quán)。

Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.

莫桑比克《遺產(chǎn)權(quán)法》也是葡萄牙司法體系的產(chǎn)物,目前正在修改中。

En matière de succession, traditionnellement, les femmes n'ont pas le droit d'hériter.

關(guān)于遺產(chǎn),傳統(tǒng)上婦是沒有權(quán)利

En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.

因此,如果遺囑人的配偶被排除在繼人的范圍之外,該配偶將得不到任何財產(chǎn)。

Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.

根據(jù)第236條規(guī)定的條件,胎兒享有繼權(quán)。

Les raisons d'hériter tiennent au mariage et à la parenté.

的根據(jù)是姻屬關(guān)系。

Il hérite d'un quart dans le cas contraire.

如果有兒子或祖孫,丈夫四分之一。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 hériter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。