Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.
它繼了TPU的優(yōu)秀物性,應用范圍極為廣泛。
Il a hérité de l'excellent TPU propriétés physiques, une large gamme d'applications.
它繼了TPU的優(yōu)秀物性,應用范圍極為廣泛。
De son père décédé, il a une très grande fortune à hériter.
從已故那里,他有很大一筆遺產(chǎn)要繼
。
Conduire un aveugle,c'est hériter l'esprit de Leifeng.
為盲人引路,這是傳雷鋒精神。
C’est le début d’une évolution de la politique fran?aise héritée du gaullisme.
這就是從戴高樂繼的法國政策的演變的開始。
Mais le système hérité depuis la Seconde Guerre mondiale doit être mis à jour.
我們從第二次世界大戰(zhàn)繼的體系需要更新。
Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.
根據(jù)岡比亞繼法,非婚生子
不得繼
的財產(chǎn)。
Le Pakistan a hérité du Mexique d'une présidence en bon état.
巴基斯坦是緊接著墨西哥擔任主席的。
Elle spécifiait également que Johannes Krauss hériterait de l'appartement de Salzbourg.
她并規(guī)定,Johannes Krauss將得到在薩爾茨堡的公寓。
L'Iraq conna?t encore une situation difficile héritée des politiques erronées du régime précédent.
由于前政權(quán)的錯誤政策,伊拉克目前舉步為艱。
Nous avons également hérité d'un stock considérable de munitions et d'armements lourds.
我們也同時繼了數(shù)量巨大的重型彈藥和軍備儲存。
Les jeunes d'aujourd'hui ont hérité d'une planète qui se réchauffe rapidement.
當今的青年發(fā)現(xiàn)我們繼的是一個迅速變暖的星球。
Les conjoints dont le mariage est dissous ne peuvent pas hériter l'un de l'autre.
已經(jīng)解除婚姻的配偶在遺產(chǎn)方面不能彼此繼。
De fa?on particulière, le Gouvernement a hérité d'une administration profondément affaiblie par le conflit.
特別是,政府繼的行政當局嚴重受到?jīng)_突的削弱。
Se résignant souvent à leur sort, les femmes ne font pas valoir leur droit d'hériter.
對于婦來說,因為她們經(jīng)常聽天由命,因此并不主張自己的繼
權(quán)。
Ces droits, qui ont été hérités du système portugais, sont en train d'être modifiés.
莫桑比克《遺產(chǎn)繼權(quán)法》也是葡萄牙司法體系的產(chǎn)物,目前正在修改中。
En matière de succession, traditionnellement, les femmes n'ont pas le droit d'hériter.
關(guān)于遺產(chǎn),傳統(tǒng)上婦是沒有權(quán)利繼
的。
En conséquence, si l'épouse du testateur est exclue de l'héritage, elle n'hérite de rien.
因此,如果遺囑人的配偶被排除在繼人的范圍之外,該配偶將得不到任何財產(chǎn)。
Un embryon est en droit d'hériter s'il satisfait aux conditions stipulées dans l'article 236.
根據(jù)第236條規(guī)定的條件,胎兒享有繼權(quán)。
Les raisons d'hériter tiennent au mariage et à la parenté.
繼的根據(jù)是姻
和
屬關(guān)系。
Il hérite d'un quart dans le cas contraire.
如果有兒子或祖孫,丈夫繼四分之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com