Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.
他成功說服顧客買了三臺車。
信服,
相信:
某
相信某事
我們相信他的用

的。
某
相信… :
… :Nous l'avons persuadé de prendre du repos. 我們已勸他休息一下。
某
相信某事,
某
接受某事
相信:
…
們說服他休息以保重身體。
在騙他們。
可以勸
相信的,
可
以勸
接受的
某
相信某事
信服persuader de: déterminer, entra?ner, décider,
信服;
打消……的念頭,
放棄;
,
;
實(shí),
明;
安心,
放心;
膽怯,
羞怯,
驚慌失措,
惶恐不安;Il a réussi à persuader son client d'acheter trois voitures.
他成功說服顧客買了三臺車。
Jean essaie de persuader son frère d'y aller.
Jean嘗試著勸說他哥哥一起去。
La police persuade cet homme de renoncer à se suicider.
警察說服這名男子放棄自殺。
Ils ont essayé plusieurs fois de nous persuader.
他們曾多次試圖說服我們。
Je suis persuadée de sa bonne foi.
我對他的誠
深信不疑。
Je suis persuadée que cette coopération se poursuivra lors des sessions à venir.
我相信,這種合作將在今后各屆大會(huì)中繼續(xù)。
Il persuada les autorités municipales d'?ter le manche de la pompe du puits.
他勸說當(dāng)局把井上的抽水泵的把手取下來。
Des efforts ont été déployés pour persuader le Parlement de renforcer cette loi.
此外,還在努力說服議會(huì)加強(qiáng)該法案。
La Bolivie est persuadée de la nécessité de telles négociations.
玻利維亞認(rèn)為舉行這種談判
必要的。
Elle est néanmoins persuadée que le Comité spécial va sortir de l'impasse.
但他相信僵局
可以打破的。
Persuadé de l'importance capitale de ce débat, le CICR continuera d'y jouer son r?le spécifique.
紅十字委員會(huì)認(rèn)為這一辯論
至關(guān)重要的,并將繼續(xù)從中發(fā)揮作用。
Le Secrétariat s'est efforcé de persuader Isra?l de retirer ses troupes du Sud-Liban.
秘書處努力說服以色列從黎巴嫩南部撤軍。
Ma délégation est persuadée que l'attitude militariste du Gouvernement israélien ne lui est pas favorable.
我國代表團(tuán)確信,以色列政府的軍國主義做法并不利于自己。
Cependant, ma délégation demeure persuadée que la complexité de cette question doit être d?ment évaluée.
然而,我國代表團(tuán)仍然認(rèn)為,對這一問題,需要考慮到它的復(fù)雜性。
Je suis persuadée que votre compétence et votre expérience contribueront au succès de cette session.
我相信,你的技巧和經(jīng)驗(yàn)定將為本次會(huì)議的成功作出貢獻(xiàn)。
La délégation vénézuélienne est persuadée que la Cour sera opérationnelle sous peu.
委內(nèi)瑞拉代表團(tuán)相信,國際刑事法院不久就能開始運(yùn)作。
Nous devons reprendre nos efforts collectifs pour persuader les parties d'oeuvrer à cet objectif.
我們必須恢復(fù)集體努力,說服各方向這一目標(biāo)前進(jìn)。
Il ne s'agit pas de persuader, c'est une question de justice.
這不
勸說的問題,而
正義的問題。
Ma délégation est persuadée que la MANUTO et le Gouvernement timorais enregistreront des progrès.
我國代表團(tuán)深信,東帝汶支助團(tuán)和東帝汶政府將取得進(jìn)展。
L'Union européenne est persuadée que ce mécanisme servirait l'intérêt des deux parties.
歐洲聯(lián)盟相信,這個(gè)機(jī)制將有利于雙方利益。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com