Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他
駁我說他并不同意。
駁, 回?fù)簦?
擊:
擊
進(jìn)行
擊
進(jìn)行了
擊
詞:riposter à: répondre, défendre,

詞:Il m'a riposté qu'il n'était pas d'accord.
他
駁我說他并不同意。
L'un des combattants a été tué et un autre blessé lorsque les soldats ont riposté.
政府兵
擊時,一名塔
班戰(zhàn)士喪生,另一名受傷。
Les FDI ont fait preuve de retenue et n'ont riposté à aucune des attaques.
以色列國防軍保持了克制,沒有對這些襲擊作出軍事
應(yīng)。
Serait-il disproportionné de riposter avec une arme nucléaire à une attaque classique?
用核武器對常規(guī)襲擊作
應(yīng),是否不符合規(guī)定?
Bien entendu, si des terroristes palestiniens tirent sur des Israéliens, les Israéliens riposteront.
顯然,如果巴勒斯坦恐怖主
分子向以色列
射擊,以色列

回?fù)?/span>。
Dans les deux cas, elles n'ont pas alerté la FINUL de leur intention de riposter.
在這兩次炮擊之前,以色列國防軍均未向聯(lián)黎部隊(duì)發(fā)出以色列打算還擊的預(yù)警。
Les soldats ont riposté et l'attaque a cessé.
該部隊(duì)開火還擊之后,攻擊終止。
L'AMISOM a nié avoir tué cinq civils lorsque ses forces avaient riposté.
非索特派團(tuán)否認(rèn)關(guān)于在還擊時打死5名平民的指控。
Les chars israéliens avaient riposté, tuant deux frères palestiniens agés de 28 et 26 ans.
炮擊時,巴勒斯坦
兄弟兩
被殺,他們一個28歲,另一個26歲。
D'après des témoins, les soldats des FDI auraient riposté.
目擊者說,國防軍士兵開火還擊。
Les états-Unis et la communauté internationale vont devoir riposter.
美國和國際社
必須作出
應(yīng),美國
在這場打擊恐怖主
的斗爭中不是孤立的。
Les Forces de défense israéliennes ont riposté avec des tirs d'artillerie et d'armes légères.
以色列軍隊(duì)用大炮和小武器進(jìn)行了還擊。
Ceux-ci, appuyés par des chars, ont riposté, tuant A'ataf Tabash.
以色列國防軍部隊(duì)開槍還擊,包括用坦克炮還擊,打死一個名叫A'ataf Tabash的巴勒斯坦
。
Ce dernier a riposté, tirant sur deux silhouettes apparemment armées, qui semblaient s'enfuir des lieux.
據(jù)以色列部隊(duì)的初步調(diào)查,巴勒斯坦
首先向Netzarim 定居點(diǎn)和Netzarim交叉路口的以色列國防軍哨所以及附近的以色列坦克開槍,坦克才對準(zhǔn)似乎在逃離現(xiàn)場的明顯帶有武裝的兩個
開炮還擊。
L'armée a riposté par des tirs de batteries antiaériennes dans la région sud.
這些飛機(jī)在南部遭到陸軍L-11地面防空部隊(duì)的迎擊。
Le personnel du poste d'observation a riposté.
觀察哨工作
員開槍還擊。
Cette fois, l'érythrée a riposté et s'est défendue.
厄立特里亞這一次進(jìn)行了自衛(wèi)還擊。
??Aussi longtemps que dure l'agression, l'état victime est en droit de riposter??.
“只要攻擊持續(xù),受害國
有權(quán)作出
應(yīng)”。
Nous ripostons au titre de notre droit fondamental à la légitime défense.
我們是在我們基本自衛(wèi)權(quán)范圍內(nèi)進(jìn)行還擊。
Le Hezbollah a riposté par des tirs de roquettes, de mortiers et d'armes légères.
真主黨用火箭彈、迫擊炮和小型武器還擊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com