Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
隨著海外業(yè)務(wù)逐步
定,國(guó)內(nèi)業(yè)務(wù)日益擴(kuò)張。
Avec l'entreprise d'outre-mer est en stabilisant et en augmentant l'expansion des entreprises nationales.
隨著海外業(yè)務(wù)逐步
定,國(guó)內(nèi)業(yè)務(wù)日益擴(kuò)張。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des co?ts.
在此領(lǐng)域進(jìn)行限制費(fèi)用
努力產(chǎn)生了
定
作用,盡管費(fèi)用仍有所增加。
De plus, il contribuera de fa?on significative à stabiliser l'environnement stratégique international.
此外,該條約還將對(duì)國(guó)際安全環(huán)境定作出重要
貢獻(xiàn)。
Elle s'est employée avec détermination à stabiliser la situation macroéconomique par une politique monétaire restrictive.
通過(guò)嚴(yán)格貨幣政策,為
定宏觀經(jīng)濟(jì)作出了堅(jiān)定
努力。
Nous devons aussi trouver les moyens de stabiliser la situation.
我們還必須找到辦法,定局勢(shì)。
Dans les années qui ont suivi la situation s'est stabilisée progressivement.
在隨后幾年中,情況逐步趨于
定。
La force de l'Union africaine a aidé à mieux stabiliser la situation.
非盟部隊(duì)幫助建立了較定。
L'épidémie semble s'être stabilisée mais le taux de transmission chez les populations vulnérables demeure élevé.
雖然霍亂似乎已經(jīng)度過(guò)高發(fā)期,但是弱勢(shì)群體中傳染率仍居高不下。
La situation dans le Libéria voisin a continué de se stabiliser.
鄰國(guó)利比里亞局勢(shì)繼續(xù)趨于
定。
324 Cette matière doit être stabilisée lorsque sa concentration ne dépasse pas 99%.
這種物質(zhì)在濃度不于99%時(shí)需加
定劑。
Le versement de ces contributions aiderait grandement à stabiliser la situation financière de l'Organisation.
支付這些會(huì)費(fèi)對(duì)定本組織
財(cái)政狀況
有助益。
Bien que d'une manière générale la situation se stabilise, elle doit encore être étroitement contr?lée.
同時(shí),聯(lián)合國(guó)和非政府組織繼續(xù)在基隆多、恩戈齊和穆因加脆弱縣區(qū)采取擴(kuò)
援助措施。
Stabiliser la situation sécuritaire demeure la priorité absolue de l'Iraq.
確保安全局勢(shì)定依然是伊拉克問(wèn)題
重中之重。
Elle encourage tous les efforts internationaux qui visent à sécuriser et stabiliser le pays.
歐洲聯(lián)盟歡迎為海地帶來(lái)安全與定
一切國(guó)際努力。
La situation au Libéria se stabilise progressivement à mesure que le processus de paix avance.
隨著和平進(jìn)程進(jìn)展,利比里亞
局勢(shì)已逐漸
定。
Le fait que les choses se soient en général calmées et stabilisées est encourageant.
總形勢(shì)已經(jīng)比較平靜和
定,令人鼓舞。
Depuis cette période de baisse du budget, l'exécution des projets de coopération technique s'est stabilisée.
自下降期間以來(lái),技術(shù)合作執(zhí)行情況保持了定。
Ces réformes ont réussi à stabiliser l'économie qui a retrouvé le chemin de la?croissance.
這些改革成功地發(fā)揮了定經(jīng)濟(jì)、使其重新回到增長(zhǎng)道路
作用。
Une région stabilisée est un préalable au succès du développement au niveau du pays.
一個(gè)定
地區(qū)是在國(guó)家一級(jí)成功發(fā)展
先決條件。
Leur but doit être de stabiliser la situation.
它們目標(biāo)必須是
定局勢(shì)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com