伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

élancer

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

élancer TEF/TCF專四

音標(biāo):[elɑ?se]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 élancer 的動(dòng)詞變位
v. t.
1. [古]投, 擲
2. 豎立, 使聳入
3使感到陣陣作痛


v. i.
引起陣陣劇痛:
La blessure est refermée, mais le doigt lui élance encore. 傷口愈合了, 但他的手指還在一陣陣地作痛。


s'élancer v. pr.
1. 向前沖, 向前奔; 沖向, 奔向:
s'élancer sur l'ennemi 向敵人沖過(guò)去

2. 變得細(xì)長(zhǎng); 高聳, 矗立:
Sa taille s'élance. 他的身材變得瘦長(zhǎng)了。

常見(jiàn)用法
sa jambe l'a élancé他的腿陣陣作痛
ils se sont élancés à la poursuite du voleur他們沖上去趕上了小偷

法語(yǔ) 助 手
助記:
é分離,脫離+lanc投+er動(dòng)詞后綴

詞根:
lanc 投,擲

近義詞:

s'élancer: foncer,  fondre,  jaillir,  se lancer,  bondir,  se précipiter,  se ruer,  voler,  pointer,  se dresser,  s'élever,  se jeter

engouffrer,  jaillir,  bondir,  foncer,  fondre,  se jeter,  se lancer,  se précipiter,  se ruer,  précipiter,  porter,  ruer,  sauter,  piquer,  voler,  déferler,  
反義詞:

s'élancer: reculer,  battre en retraite,  s'épaissir,  se cabrer,  se ramasser

聯(lián)
envoler起來(lái);courir跑;atterrir著陸,降落;descendre下,下來(lái),下去;demi-tour半轉(zhuǎn),向后轉(zhuǎn);attaquer攻擊,進(jìn)攻;sauter跳,跳躍;défier向……挑戰(zhàn);franchir越過(guò),跨過(guò),穿過(guò);approcher移近,使靠近;achever給致命的一擊;

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

兩人沖向?qū)Ψ?,第一回合下?lái),長(zhǎng)槍擊打盾牌而折了。

Les arbres qui s'élancent avec force finissent br?lés par la foudre ou abattus, ou déracinés.

挾帶勢(shì)力[力量]的高聳之樹(shù),會(huì)由于閃電而燒盡、砍倒、連根拔起。

Pour sauter, on ne peut pas rester dans sa position et s'élancer.

當(dāng)你要跳遠(yuǎn)的時(shí)候,你不以一個(gè)姿勢(shì)站在那里,然后起來(lái)。

Les passants s'élancèrent à sa poursuite.

行人沖上去追趕他。

Le Bouvier s'élance finalement, prend les vêtements de la mignonne princesse près de l’arbre et fait demi-tour.

終于,牛郎鼓起勇氣,快地跑過(guò)去拿走了嬌小可愛(ài)的小公主放在樹(shù)旁的衣服。

Sa taille s'élance.

他的身材變得瘦長(zhǎng)。

Cet abcès au doigt m'élance.

我手指上的膿腫在陣陣作痛。

A ce moment, Sir Francis Cromarty et le guide retinrent Phileas Fogg, qui dans un moment de folie généreuse, s'élan?ait vers le b?cher...

這當(dāng)兒,福克要奮不顧身地沖上壇去,柯羅馬蒂和向?qū)τ昧Π阉话淹献 ?/p>

Bravement , il s'élance sur eux , et s'attaque d'abord à deux ou trois mots qu'il voit au premier rang , et qu'il conna?t bien .

他勇敢地向他們沖過(guò)去,向最熟悉的頭兩個(gè)單詞進(jìn)攻。

Par conséquent, tout le monde s’élance à la recherche, à la fantaisie, jusqu’à s’apercevoir grièvement blessé par ce sentiment concocté par autrui dans leurs cabinets de travail.

大家紛紛地趕緊去尋找,趕緊去幻,找到頭破血流才發(fā)現(xiàn),原來(lái)這個(gè)感情也另一些人,在書(shū)房里炮制出來(lái)的。

Enfin, le patron John Bunsby passa au large, et la Tankadère, prenant le vent sous sa brigantine, sa misaine et ses focs, s'élan?a en bondissant sur les flots.

約翰?班斯比船主終于駕船出海了。唐卡德?tīng)柼?hào)上的后檣梯形帆、前中帆和外前帆兜著飽滿的海風(fēng),在一望無(wú)際的大海上奔馳前進(jìn)。

Suivant leur habitude, sans attendre l'arrêt du train, s'élan?ant sur les marchepieds au nombre d'une centaine, ils avaient escaladé les wagons comme fait un clown d'un cheval au galop.

他們總用這樣的辦法:不等火車停下來(lái),上百的人一齊縱身跳上車門口的踏板,然后就象在奔跑中翻身上馬的馬戲團(tuán)小丑似的爬上了車廂。

Pendant la nuit, le train franchit les Ghates, passa à Nassik, et le lendemain, 21 octobre, il s'élan?ait à travers un pays relativement plat, formé par le territoire du Khandeish.

夜間,火車穿越高止山脈,過(guò)了納西克,第二天10月21號(hào),火車駛過(guò)堪得土地區(qū)一片比較平坦的土地。

Des équipes de plongeurs provenant d'Afrique du Sud et de Namibie exploraient systématiquement le lit du fleuve afin d'en extraire les diamants en s'élan?ant à partir de plongeoirs situés au-dessus de l'eau.

從南非和納米比亞引進(jìn)的潛水小隊(duì)有系統(tǒng)地從河上的跳板采掘?qū)捁哟驳你@石。

Alors, le lendemain, Michel se rend au terrain de golf avec son beau-frère. Il place sa balle sur le tee, s'élance, frappe, puis cherche la balle au loin. Il se tourne vers son beau-frère

,第二天,米歇爾就和他大舅子一起到了高爾夫球場(chǎng)。他把球擺在球座上,揮桿,擊球,然后找落到遠(yuǎn)處的球。他轉(zhuǎn)身問(wèn)大舅子:“你看到球跑哪去了嗎?”

Deux hommes, dont l'un était déguisé en policier israélien, ont ouvert le feu sur la foule avant de s'élancer dans le hall de l'h?tel, y jetant des grenades et tirant en toutes directions.

兩名槍手——其中一人打扮成以色列警察——用自動(dòng)步槍向人群開(kāi)槍,然后沖進(jìn)酒店大廳,扔手榴彈和不分青紅皂白地開(kāi)槍射擊。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 élancer 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。