伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

étriqué

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

étriqué

音標:[etrike]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
動詞變位提示:étriqué可能是動詞étriquer變位形式

étriqué, e
a.
1. 太窄的, 太狹的
vêtement étriqué 太窄的衣服

2. 〈轉(zhuǎn)義〉狹隘的, 局限的, 平庸的
esprit étriqué 思想狹隘的
mener une vie étriquée過著拮據(jù)的日子
近義詞:
exigu,  juste,  mesquin,  minuscule,  petit,  riquiqui,  rétrécir,  se resserrer,  étroit,  médiocre,  sec,  rétréci,  serré,  limité,  maigre,  restreint,  borné,  incompréhensif,  intolérant,  sectaire

être étriqué: bridé,  corseté,  sanglé,  borné,  étroit,  mesquin,  

反義詞:
ample,  bouffant,  large,  spacieux,  vaste,  flottant,  grand,  généreux

être étriqué: ample,  flottant,  large,  profond,  vaste,  

聯(lián)想詞
étroit狹的,窄的;austère嚴峻的,嚴厲的;terne灰暗的,黯淡的,無光澤的;élitiste精英;serré繃緊的,緊貼的;simpliste看問題過于簡單化的;restreint有限制的,有限的;décevant的,使沮喪的;inadapté配;désuet陳舊的,過時的;misérable貧苦的;

Les évêques ont choisi d'ignorer cette réalité pour faire prévaloir leurs croyances minoritaires et étriquées.

這些主教無視這項證據(jù),為的是要保證他自己狹隘和不符合主流的觀點仍然能夠占主導(dǎo)地位。

Il nous faut avant tout nous élever au-dessus des différences étriquées.

但是,我尤其應(yīng)該超越狹小的差異。

Les structures commerciales de l'Afrique restent étriquées en termes de produits et de destinations des exportations.

非洲貿(mào)易結(jié)構(gòu)在產(chǎn)品和出口目的地方面仍然狹窄。

Donnons la priorité aux nobles idéaux humains et à l'intérêt commun plut?t qu'aux intérêts étriqués et égo?stes.

讓我以崇高的類理想和共同利益壓倒狹隘的自私利益。

La population béninoise se caractérise par une pyramide des ages très large à la base et étriquée au sommet.

貝寧口的結(jié)構(gòu)象齡金字塔,其底很大,而其頂端十分窄小。

Les résolutions 1267 (1999) et 1333 (2000) du Conseil de sécurité ne peuvent pas servir les arrière-pensées étriquées de quelques-uns.

絕不允許安全理事會第1267(1999)和第1333(2000)號決議被用來達到少數(shù)狹隘的別有用心的目的。

Dans la lutte contre le terrorisme, nous ne devions pas nous laisser emporter par préjugés étriqués d'ignorance et de d'intolérance.

在對付恐怖主義的戰(zhàn)斗中,我不應(yīng)允許自己盲目的陷入無知和偏見的泥潭中。

Envisager des solutions aux problèmes des réfugiés à travers le prisme de l'accession aux instruments internationaux pertinents constitue une vue étriquée.

透過加入相關(guān)國際文書這面棱鏡來看待解決難民問題的方法,必然受到局限。

Elle exige également qu'ils s'associent à la volonté collective, renon?ant donc aux calculs égo?stes et à la défense des intérêts nationaux étriqués.

它還需要承諾具有集體意志,避免專注于自我利益和狹隘的國家議程。

Toutefois, aux Nations Unies le débat reste déterminé, et trop souvent circonscrit, par des notions rigides de souveraineté et des conceptions étriquées d'intérêt national.

然而,在聯(lián)合國內(nèi),驅(qū)動而且往往限制辯論的是主權(quán)的僵硬概念和對國家利益的狹隘看法。

Des menaces sont faites par une minorité de membres, qui manipulent le Conseil à des fins égo?stes et au gré de leurs intérêts nationaux étriqués.

為了自己狹隘的目的和自私的國家利益而操縱安理會的少數(shù)成員國造成了些威脅。

J'estime également que les dirigeants des deux parties au conflit doivent absolument renoncer à la violence et dépasser leurs rancoeurs ainsi que leurs intérêts étriqués.

同時,我認為,這場沖突雙方的領(lǐng)導(dǎo)必須放棄暴力的循環(huán),克服敵意和放棄對眼前利益的追求。

Il?a?estimé que la coopération internationale ne devait pas être interprétée d'une fa?on étriquée de manière à dispenser la communauté internationale des états de ses obligations.

它認為不應(yīng)對國際合作作狹窄的解釋,這樣做會免除國際社會遵守其義務(wù)的責(zé)任。

Il est regrettable qu'en dépit de l'action inlassable de la présidence, certains étaient davantage intéressés par la poursuite d'intérêts étriqués au détriment d'une issue globale fructueuse.

盡管主席女士不懈地工作,但其他更熱衷于追求狹隘的利益;寧肯犧牲總體成果。

Il n'y a pas lieu de faire deux poids, deux mesures, il n'y a pas de place pour les palliatifs, ni pour les intérêts nationaux étriqués.

不應(yīng)當有雙重標準、姑息、或狹隘民族利益的余地。

Elles poursuivent leurs propres buts étriqués, en utilisant largement la violence contre les civils, et ont souvent pour objectif de faire le plus de victimes possible.

追求的是自身狹隘的目標,它隨意針對平民使用暴力,而且常常意圖制造最大程度的傷亡。

Nous ne devons pas perdre de vue l'objectif qu'il nous faut atteindre et ne pas le confondre avec la vision étriquée de ce que nous voulons réaliser.

決不能忽視我應(yīng)該實現(xiàn)的目標,并且不能把它與我想要實現(xiàn)的狹隘夢想混為談。

Si nous voulons préserver la pertinence de notre Conférence, nous devons transcender la vision étriquée de nos intérêts nationaux au profit de la sécurité de toute l'humanité.

如果我想保持裁談會的相關(guān)性,就必須走出國家利益的狹隘觀點并致力于全類的安全。

L'ONU doit assumer un r?le plus important dans ce domaine grave et important, loin des intérêts étriqués des principaux états Membres influents de l'Organisation des Nations Unies.

聯(lián)合國必須在這個嚴肅而重要的領(lǐng)域發(fā)揮更大的作用,不受聯(lián)合國內(nèi)某些有影響的主要會員國狹隘利益的影響。

à notre avis, de tels critères étriqués et obsolètes relèguent au second plan les autres violations, lorsqu'il n'y a pas de recrutement, et l'on commence à les ignorer.

認為,在沒有進行招募時,這種狹隘和過時的標準把其他違反行為放在次要地位,忽視了其他違反行為。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 étriqué 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。