Le choix des morceaux testés a été restreint.
試件
選擇是有限
。
Le choix des morceaux testés a été restreint.
試件
選擇是有限
。
Pour cette fille, le choix est restreint, car il y a peu de vêtements.
對(duì)這個(gè)女,她
選擇很有限,因?yàn)橐路挥袔准?/p>
Certains pays estimaient que le sujet devait être abordé de manière plus restreinte.
一些國家認(rèn)為,應(yīng)以更限制性方式處理這一專題。
L'utilisation de l'essence au plomb est restreinte à des usages spécifiques.
含鉛汽油使用被限定于所規(guī)定
用途。
Les crédits budgétaires affectés aux dépenses de personnel ont d? être considérablement restreints.
人事費(fèi)預(yù)算撥款不得不受到嚴(yán)重限制。
En outre, Eagle Forum ne dispose que d'un personnel restreint pouvant assister à ces réunions.
鷹論壇派遣少數(shù)成員出席這類會(huì)議。
Les recommandations qui suivent sont en nombre restreint et plus générales.
下面提出數(shù)量有限一般性建議。
Quelques accords offrent une protection relativement restreinte à l'investissement étranger.
少數(shù)雙邊投資條約對(duì)外國投資提供保護(hù)相對(duì)較少。
Sur certaines questions restreintes, il est possible de faire progresser le multilatéralisme.
在某些局部性問題上,是能夠取得多邊進(jìn)展
。
Certains états établissent des registres à portée plus limitée et avec des objectifs plus restreints.
有些國家建立了范圍和目都比較有限
登記處。
L'accès des opposants aux médias publics a été restreint.
反對(duì)派接受國家媒體采訪受到限制。
Le projet d'article 78 de la variante A restreint à certains lieux les fors d'arbitrage.
備選案文A第78條草案將所允許仲裁訴訟地限定于某些地點(diǎn)。
Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.
可根據(jù)用戶愿望縮小或擴(kuò)大結(jié)果。
Le développement ne saurait être retardé en raison d'une notion restreinte de sécurité.
不能因?yàn)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">有限安全概念而使發(fā)展推遲。
15) dans le nord a permis de rétablir les opérations dans les zones précédemment restreintes.
但是,聯(lián)塞部隊(duì)人員行動(dòng)仍然局限在北部軍事基地
附近地區(qū)。
Des groupes de fanatiques plus restreints seront toujours omniprésents.
在任何地方將始終存在較小狂熱
子團(tuán)體。
Le droit de propriété peut être restreint uniquement selon la loi.
只可根據(jù)法律限制財(cái)產(chǎn)權(quán)。
Il s'agit d'une mission restreinte et essentielle.
這是一個(gè)很小但十重要
特派團(tuán)。
Des réseaux composés de membres de groupes restreints et d'autres parties prenantes ont été créés.
已建立起由核心小組成員及其他利益攸關(guān)方組成網(wǎng)絡(luò)。
Cette forme d'éducation restreint le vocabulaire de l'enfant, au lieu de l'augmenter.
效能較差教學(xué)減損而非加強(qiáng)兒童
語文功能。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com