A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
為了支持他
引證,赫拉迪雷卡公布了檔案
找到
警方文件。
,偽造
,仿造
,

,
牌
;
;A l’appui de ses allégations, Hradilek publie un document policier retrouvé dans les archives.
為了支持他
引證,赫拉迪雷卡公布了檔案
找到
警方文件。
Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire.
這些指責(zé)已使整個(gè)人道主義界警覺。
Le Rapporteur spécial a demandé au?Gouvernement de fournir de plus amples renseignements sur ces allégations.
特別報(bào)告員要求津巴布韋政府

提供關(guān)于上述指控
信息。
Les allégations étaient donc le fait des experts et non du Gouvernement sud-africain.
因此,這些指控是來自專家小組本身,而不是來自南非政府。
Ces allégations méritent une enquête plus approfondie.
對這些指控需要

調(diào)查。
L'état partie n'a pas répondu à ces allégations.
締約國對這些指控沒有發(fā)表意見。
Dans ces circonstances, le crédit voulu doit être accordé aux allégations de l'auteur.
在此情況下,必須對提交人
指控予以應(yīng)有
重視。
Le Gouvernement égyptien a rejeté les allégations mais a accepté d'ouvrir une enquête.
埃及政府反駁了指控,但同意
行調(diào)查。
Le Comité estime que l'état partie n'a pas répondu aux allégations suffisamment détaillées de l'auteur.
委員會(huì)認(rèn)為,締約國未足夠詳細(xì)地對提交人
申訴作出答復(fù)。
L'état partie n'a pas fait de commentaires sur cette allégation.
締約國未對這
指控發(fā)表意見。
Le Comité observe que l'état partie n'a pas réfuté cette allégation.
委員會(huì)指出,締約國未對這
指控提出反駁。
Dans ces conditions, il convient d'accorder le crédit voulu aux allégations de l'auteur.
在此情況下,必須適當(dāng)重視提交人指稱
內(nèi)容。
La Mission n'a pas été en mesure de vérifier ces allégations de manière indépendante.
特派團(tuán)無法獨(dú)立核實(shí)這些報(bào)告。
Toutes les allégations de tels actes doivent faire l'objet d'enquêtes approfondies.
必須對所有關(guān)于性剝削和性虐待
指控
行全面調(diào)查。
C'est contre les soldats de ce contingent qu'était dirigé l'essentiel des allégations re?ues durant l'enquête.
這次調(diào)查收到
大多數(shù)是對這
特遣隊(duì)維和人員
指控。
Le Gouvernement israélien n'a pas fourni de preuves pour étayer ces allégations.
以色列并未提供任何


具體證據(jù)來支撐其指稱。
Les allégations d'intolérance religieuse au Myanmar sont sans fondement et motivées par des considérations politiques.
任何關(guān)于緬甸宗教不容忍
指控都是出于政治動(dòng)機(jī),毫無根據(jù)。
Selon certaines allégations, cet incident pourrait avoir été lié à des tensions interconfessionnelles.
有人指稱這起事件可能與教派緊張關(guān)系有關(guān)。
Il n'a fourni aucune explication sur les circonstances entourant les faits mentionnés dans ces allégations.
他沒有解釋這些指控所涉及
情節(jié)。
L'état partie a fait valoir que toutes les allégations de l'auteur étaient irrecevables ratione temporis.
締約國辯稱,基于屬時(shí)理由提交人
所有指稱均不可受理。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com