Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前這種活動(dòng)主要因武器不受控制的流動(dòng)而持續(xù)下去。
Il est aujourd'hui alimenté par notamment la circulation anarchique des armes.
目前這種活動(dòng)主要因武器不受控制的流動(dòng)而持續(xù)下去。
Cette croissance rapide et anarchique des villes a toutefois aussi accru la pauvreté urbaine.
但,
速、無(wú)管制的城市增長(zhǎng),也擴(kuò)大了城市的貧窮。
La prolifération anarchique des armes légères constitue une autre source de terrorisme.
小武器失去控制的泛濫,另一個(gè)恐怖主義的根源。
Ce régime était indifférent aux souffrances de millions d'Afghans sous son gouvernement anarchique.
該政權(quán)絲毫不顧在其苛政之下數(shù)百萬(wàn)阿富汗人的苦難。
Qui plus est, la démobilisation anarchique de nombres importants d'éléments cantonnés entra?nerait de graves problèmes sociaux.
此外,在無(wú)管理的情況下從進(jìn)駐營(yíng)地解散大量人員可能造成嚴(yán)重社會(huì)問(wèn)題。
Les mouvements anarchiques de capitaux étrangers entrant et sortant de ces pays posent de graves problèmes.
不控制外國(guó)資本進(jìn)出各國(guó)嚴(yán)重的問(wèn)題。
Le développement ne signifie pas l'exploitation des généreuses ressources de la Terre selon une conception anarchique.
發(fā)展并非以人人免費(fèi)的態(tài)度來(lái)開(kāi)發(fā)地球豐富的資源。
Il est caractérisé par une extension anarchique des villes et sa population est répartie sur 11 communautés.
它就像一片散亂的城區(qū),人口分散在11個(gè)市鎮(zhèn)。
Depuis lors, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeurent.
同時(shí),龐大而無(wú)序的出現(xiàn)球收支不平衡及其導(dǎo)致的金融不穩(wěn)定,始終存在。
Par ailleurs, le risque d'une résorption anarchique des grands déséquilibres mondiaux et l'instabilité financière qui en résulte demeure.
此外,依然存在無(wú)序出現(xiàn)大規(guī)模
球不平衡的風(fēng)險(xiǎn),有可能導(dǎo)致金融不穩(wěn)定。
à cet égard, les ventes et les transferts anarchiques d'armes classiques sont pour nous un sujet de préoccupation.
在此方面,我們對(duì)常規(guī)武器不受管制的出售和轉(zhuǎn)讓感到擔(dān)憂(yōu)。
Il restait néanmoins certains cas où un transfert anarchique des compétences entre intervenants entra?nait des lacunes dans la protection.
但,也出現(xiàn)過(guò)行動(dòng)者之間未有妥當(dāng)進(jìn)行移交安排造成保護(hù)失敗的一些例子。
Les conventions du droit international devraient-elles être délaissées par les Membres de l'ONU, comme le font les terroristes anarchiques?
難道聯(lián)合國(guó)成員應(yīng)該拋棄已經(jīng)被目無(wú)法律的恐怖主義分子所拋棄的國(guó)際法律公約?
L'Union européenne s'est engagée à combattre la prolifération anarchique et l'utilisation abusive des armes légères et de petit calibre.
歐洲聯(lián)盟致力于努力打擊無(wú)管制地?cái)U(kuò)散和濫用小武器和輕武器。
Les multiples conséquences politiques, économiques et sociales de la prolifération anarchique des armes légères sont bien connues de nous tous.
我們都了解小武器和輕武器不受限制地?cái)U(kuò)散帶來(lái)的許多政治、經(jīng)濟(jì)和社會(huì)后果。
Le commerce anarchique et illicite des armes classiques et des armes légères et de petit calibre continue d'avoir des conséquences dévastatrices.
常規(guī)武器和小武器及輕武器不受管制的非法貿(mào)易正繼續(xù)帶來(lái)毀滅性后果。
Les?incidences sociales de la crise et la vulnérabilité constante de la région aux flux anarchiques de capitaux rendaient cependant la reprise aléatoire.
鑒于危機(jī)的社會(huì)影響和東亞繼續(xù)容易受到失控資本流動(dòng)的侵害,目前復(fù)蘇的可持續(xù)性離還遠(yuǎn)非肯定。
Pour les femmes, la violence anarchique généralisée qui caractérise souvent les périodes d'après-conflit est tout aussi dangereuse que les conflits armés eux-mêmes.
對(duì)婦女來(lái)說(shuō),許多沖突后的局勢(shì)沒(méi)有法紀(jì),暴力盛行,與武裝沖突局勢(shì)同樣危險(xiǎn)。
Une vision et une stratégie équilibrées du développement territorial visant à éviter une croissance anarchique des villes et les problèmes correspondants sont requises.
需要制訂一項(xiàng)保持平衡的土地開(kāi)發(fā)遠(yuǎn)景規(guī)劃和戰(zhàn)略,以避免城市規(guī)模不斷無(wú)序擴(kuò)大及由此而引發(fā)的各種問(wèn)題。
Cette politique a pour objet de prévenir l'érosion du littoral, en particulier à Monrovia, où le sable est exploité illégalement de fa?on anarchique.
這項(xiàng)政策旨在預(yù)防沿海地區(qū)的土壤侵蝕,特別已發(fā)生非法和任
開(kāi)采沙土礦產(chǎn)的蒙羅維亞地區(qū)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com