L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必須認真考慮在安
方面的援助。

眾, 在
者

眾贊嘆不已。
訴訟人擔任義務(wù)辯護]
能力人法律行
的)法定干預(yù)L'aspect sécuritaire inhérent à cette assistance doit être envisagé de près.
必須認真考慮在安
方面的援助。
Elle collabore étroitement avec l'OMC dans le domaine de l'assistance technique liée au commerce.
貿(mào)發(fā)會議與世貿(mào)組織密切合作,提供貿(mào)易方面的技術(shù)援助。
Les collectivités locales se chargent de fournir l'assistance nécessaire aux résidents dans leur quartier respectif.
地方當局負

各自管轄區(qū)域內(nèi)的居民提供必要援助。
Cette assistance devait être poursuivie et la communauté des donateurs devait fournir les ressources nécessaires.
應(yīng)當繼續(xù)提供這種援助,捐助界應(yīng)提供必要的資金。
Les comités d'assistance privée examinent les demandes et autorisent ou non la constitution des associations.
私人援助委員會審查申請和批準社團成立。
Les progrès dans ce domaine aideront la communauté internationale à prêter assistance à la Guinée-Bissau.
在這方面取得進展將有助于國際社會向幾內(nèi)亞比紹提供援助。
Cette enquête suit son cours, avec l'assistance de la police iraquienne.
調(diào)查工作在伊拉克警察協(xié)助下繼續(xù)進行。
Cette approche rend possible la planification d'une cessation graduelle de l'assistance.
這種做法使得它有可能分階段退出援助。
L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.
在提供技術(shù)援助和組織過渡選舉方面,聯(lián)合國擁有相當豐富的經(jīng)驗。
Elle a l'habitude de fournir une assistance électorale à divers niveaux.
它曾在多個方面提供了選舉援助。
Les états-Unis fournissent une assistance technique dans des domaines très divers du contre-terrorisme.
在各種反恐怖主義領(lǐng)域美國是技術(shù)援助的提供者。
On trouvera ci-après une description générale des programmes d'assistance technique des états-Unis.
下文概括闡述美國技術(shù)援助努力。
Une telle insécurité représente aussi un obstacle majeur aux activités d'assistance humanitaire.
此種不安
狀況也是對人道主義援助活動的一個嚴重阻礙因素。
Bien que ces conditions n'aient guère été respectées, une assistance continue d'être fournie.
這些“條件”基本上沒有實現(xiàn),但援助還是繼續(xù)提供。
Premièrement, le CCT doit développer les travaux déjà menés en matière d'assistance.
第一,反恐委員會需要加強
援助工作。
Sur les femmes interrogées, 97?% avaient accouché avec l'assistance d'accoucheuses traditionnelles sans formation.
被采訪的婦女中97%的人是在未受過訓練的傳統(tǒng)助產(chǎn)士的護理下分娩的。
C'est ce que nous pouvons appeler une certaine obligation d'assistance à collectivité en danger.
我們可把它稱之
援助危險社區(qū)的某種義務(wù)。
L'urgence commande de se préparer dès à présent à apporter l'assistance humanitaire indispensable.
因此,現(xiàn)在就必須緊急做好準備,提供必要的人道主義援助。
Je sais que des programmes d'assistance similaires existent dans d'autres pays.
我知道
他國家也有類似的援助方案。
Les activités d'assistance des organismes des Nations Unies sont complémentaires de celles menées par l'Autorité.
聯(lián)合國機構(gòu)進行的援助活動補充聯(lián)盟當局的援助活動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com