Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
對于些
較復(fù)雜的織物工藝技術(shù),也有很強(qiáng)的攻克能力。
Pour certains des plus complexes tissu technologie, mais aussi a une forte capacité de capture.
對于些
較復(fù)雜的織物工藝技術(shù),也有很強(qiáng)的攻克能力。
Toutefois, les pêcheurs capturent des poissons pour qu'ils soient consommés entièrement ou en grande partie.
但是,漁民感興趣的是可供食用的整條魚或其有形部分。
La pêche n'est généralement rentable que si le volume de captures est important.
為了有利可圖,捕魚作業(yè)通常需要有很的捕獲量。
La pêche pratiquée dans ces milieux entra?ne la capture d'un amalgame d'espèces.
捕魚時(shí)會(huì)捕撈到各種其他魚。
La capacité de capture au niveau mondial est trop grande par rapport aux stocks disponibles.
世界捕撈能力與可利用的資源相。
Son comité scientifique recueille des données sur les captures de grands requins pélagiques.
關(guān)于鯊魚問題,它的科學(xué)委員會(huì)收集關(guān)于洄游鯊魚漁獲量的數(shù)據(jù)。
Manque de fiabilité des informations et données sur les pêches de capture marines.
關(guān)于海洋捕獲魚場的不可靠情報(bào)和數(shù)據(jù)。
Plan d'action international visant à réduire les captures accidentelles d'oiseaux de mer.
《在延繩捕魚中減少附帶捕獲海鳥國際行動(dòng)計(jì)劃》。
Ces événements ont entra?né la capture de plusieurs centaines de membres des Forces armées royales.
在這些事件中也有數(shù)百名皇家武裝部隊(duì)成員被俘。
Le but de cette opération est d'obtenir la reddition, la capture ou l'élimination des milices.
其目標(biāo)在于勸誘投降、抓獲或消滅民兵。
L'Institut avait déjà mis à l'essai différents moyens de réduire ces captures.
該研究所已經(jīng)試驗(yàn)幾種減少這種附帶漁獲的方法。
Les captures éventuelles d'oiseaux marins dans les pêcheries guyaniennes seraient très limitées.
如果圭亞那的漁業(yè)附帶捕到海鳥,其數(shù)量也微不足道。
Une cornue a un potentiel maximum de capture des vapeurs de mercure de 90 %.
蒸餾罐對汞蒸氣的捕獲率最高可達(dá)90%。
La CCAMLR dispose d'un système de documentation des captures (SDC) pour la légine australe.
南極海生委對巴塔戈尼亞洋槍魚實(shí)行漁獲量登制度。
Comme leur capture n'était pas une sanction, ils étaient libérés dès la fin des hostilités.
既然被俘不是懲罰,敵對行動(dòng)結(jié)束后,立即釋放戰(zhàn)俘。
Convention pour la répression de la capture illicite d'aéronefs.
《關(guān)于制止非法劫持航空器的公約》。
La capture de tortues est actuellement réglementée dans les ?les Vierges britanniques.
目前容許在英屬維爾京群島從事有管制的捕龜業(yè)。
??Je m'engage à travailler jour et nuit à de nouvelles captures d'Israéliens??, a-t-il ajouté.
他補(bǔ)充說,“我發(fā)誓晝夜追捕新的以色列俘虜”。
Le reste du sous-secteur des captures de pêche se caractérise par une sous-utilisation des stocks existants.
漁業(yè)次部門的其他捕撈活動(dòng)的特點(diǎn)是現(xiàn)有種群利用率低。
Il en est résulté un certain nombre d'accords régionaux sur la capture accidentelle d'espèces non visées.
在有關(guān)漁業(yè)的副漁獲物方面,已有些區(qū)域文書生效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com