伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

cohérent

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

cohérent TEF/TCF

您是否要查找:cohérente
音標:[k?erɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
cohérent, e


adj.
嚴密,邏輯性
Son raisonnement est cohérent 思路很有邏輯性
Ce que tu dis n'est pas cohérent ! 你所說簡直漏洞百出!




常見用法
un programme cohérent嚴密
son raisonnement est cohérent思路很有邏輯性
ce que tu dis n'est pas cohérent?!你所說簡直漏洞百出!

法 語 助手
助記:
co共,同,合+hér粘附+ent形容詞后綴

詞根:
hér, hés 粘附

派生:
  • cohérence   n.f. 結構緊密,嚴密,一致,協(xié)調(diào)

近義詞:
conséquent,  ordonné,  rationnel,  suivi,  harmonieux,  homogène,  logique,  être suivi,  régulier
反義詞:
aberrant,  antinomique,  incohérent,  désordonné,  illogique,  être décousu,  antilogique,  contradictoire,  décousu,  éparpillé
聯(lián)想詞
pertinent恰當,貼切,確切,中肯;équilibré均衡;structuré有一定結構;homogène同質(zhì),均質(zhì),同種,同類;crédible可信, 可靠;consensuel兩廂情愿;convaincant有說,令人信;harmonieux勻稱,協(xié)調(diào);clair明亮,光亮;cohérence結構緊密,嚴密,一致,協(xié)調(diào);précis明確;

Cette opinion est d'ailleurs très cohérente avec leur avis sur l'évolution du Dollar US.

并且,這種觀點與們對美元走勢看法是一致

Apprendre et partager ces principes avec votre entourage rendront cohérents et plus efficaces vos efforts!

與您身邊人傳授和分享以上幾點原則能讓大家保持一致并使您努力更加有效!

Pour les propriétaires de fournir professionnelle, responsable et cohérente de services.

為業(yè)主提供專業(yè)、負責、始終如一務。

La position de la Russie à cet égard est cohérente et claire.

于該問題立場是一貫和明確。

Il convient d'adopter une méthode de contr?le coordonnée et cohérente.

需要對監(jiān)測工作采取協(xié)調(diào)和前后一致做法。

L'Union européenne est tenue d'élaborer une stratégie cohérente face à la menace de prolifération.

歐洲聯(lián)盟致力于制定一種協(xié)調(diào)一致戰(zhàn)略來對付擴散威脅。

La création d'un tel environnement nécessite un effort collectif et cohérent.

若要創(chuàng)造此類環(huán)境,各國就必須協(xié)調(diào)一致,共同努力。

Une approche intégrée et cohérente constitue la seule option.

唯一辦法是進行綜合統(tǒng)一審議。

La signification politique et juridique de cette résolution est cohérente et très claire.

該決議政治和法律含義是完整、明確。

à cette fin, les activités opérationnelles de l'Organisation doivent être plus cohérentes.

為此,必須加強本組織業(yè)務活動協(xié)調(diào)。

Rendre plus cohérents les efforts de la communauté internationale.

使國際社會努力更加協(xié)調(diào)一致。

Il n'a donc pas été possible d'établir un budget-programme cohérent pour l'exercice biennal 2008-2009.

因此,為聯(lián)合國內(nèi)畢辦事處禮品店擬訂2008-2009兩年期具有意義方案預算是不可行。

Les demandes d'inscription doivent être présentées sous un nouveau format clair et cohérent.

必須以新模式提出列名請求,以保證明確和一致性。

La politique du FMI est totalement cohérente, mais elle est aussi totalement catastrophique.

貨幣基金組織政策是淺顯易懂,但也是災難性

La Commission devrait néanmoins adopter l'une des deux expressions et l'employer de manière cohérente.

不過,委員會應采用其中一種用詞,并連貫一致地使用。

Nous avons également besoin d'un cadre institutionnel plus cohérent en matière de gouvernance environnementale internationale.

我們還需要一個更加統(tǒng)一國際環(huán)境管理體制框架。

En outre, une planification cohérente exige un financement cohérent.

此外,協(xié)調(diào)規(guī)劃要求有協(xié)調(diào)供資。

Une stratégie à long terme cohérente, définissant les principaux objectifs à atteindre.

勾畫主要目標連貫長期戰(zhàn)略。

A3.3.1.5 La présente section vise à favoriser une utilisation plus cohérente des conseils de prudence.

A3.3.1.5 本節(jié)是促進防范說明得到更一致使用。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement exige une action cohérente.

實現(xiàn)千年發(fā)展目標要求采取一致行動。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 cohérent 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。