伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

controverse

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

controverse

您是否要查找:controverser
音標(biāo):[k??tr?vεrs]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:controverse可controverser變位形式

n.f.
爭(zhēng)論, 辯論
controverse théologique神學(xué)爭(zhēng)辯
controverse scientifique科學(xué)上論戰(zhàn)
provoquer une vive controverse 引起一場(chǎng)激烈爭(zhēng)論

常見(jiàn)用法
susciter des controverses引起一些爭(zhēng)論

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
contestation,  débat,  dispute (vieux),  polémique,  discussion,  explication,  mêlée,  querelle,  litige,  différend
聯(lián)想詞
polémique筆戰(zhàn);querelle爭(zhēng)吵,吵架;débat討論,辯論;discorde不和,爭(zhēng)執(zhí),糾紛;contestation爭(zhēng)議,爭(zhēng)論;question,話;différend糾紛,爭(zhēng)論,不和;problématique;confusion混亂,混雜;scandale丑事,丑聞;sujet;

Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.

否決權(quán)另一個(gè)有爭(zhēng)議

Depuis leur adoption, les OMD ont été le sujet de débats et de controverses.

自從其通過(guò)以,千年發(fā)展目標(biāo)成為了討論和爭(zhēng)論。

Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.

這些講話進(jìn)一步激發(fā)了關(guān)于英國(guó)多元文化爭(zhēng)論

Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.

隨著傳統(tǒng)理論被徹底拋棄,這些爭(zhēng)論如今已不復(fù)存在。

L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.

農(nóng)村地區(qū)水覆蓋率另外一個(gè)有爭(zhēng)議

Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.

這表明厄瓜多爾國(guó)內(nèi)就墮胎存在著巨大爭(zhēng)論。

Cela n'a toutefois pas mis fin à la controverse sur le processus politique.

然而,關(guān)于政治進(jìn)程爭(zhēng)議仍未平息。

La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.

死刑也一個(gè)特別有爭(zhēng)論

La nouvelle situation a donc été légitimée, non sans controverse toutefois.

盡管存在爭(zhēng)議,但新局勢(shì)就這樣獲得了合法性。

Certaines de ces dispositions suscitent encore doutes et controverse.

任擇議定書(shū)起草過(guò)于倉(cāng)促,文本委員會(huì)早些時(shí)候未達(dá)成一致那個(gè)文本

Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.

在尚具有爭(zhēng)議,我們應(yīng)該準(zhǔn)備邁小一點(diǎn)步子。

Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.

他認(rèn)為對(duì)擬議新增段落不會(huì)有爭(zhēng)議。

Le lien entre stabilité macroéconomique, développement social et croissance est également sujet à controverse.

宏觀經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定、社會(huì)發(fā)展與增長(zhǎng)之間聯(lián)系也引發(fā)了爭(zhēng)議。

Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en?raison de malentendus.

其中一些看法引起了爭(zhēng)論有時(shí)部分出于誤解和解釋錯(cuò)誤。

Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.

特別報(bào)告員說(shuō),這個(gè)條文草案比較不會(huì)引起爭(zhēng)議。

Il est évident qu'il s'agissait-là d'une tache difficile et sujette à controverse.

顯然,這一個(gè)較為困難而且具有爭(zhēng)議一項(xiàng)任務(wù)。

Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.

這一定義并非簡(jiǎn)單易明,在“伊魯瓦斯?!卑?仲裁后尤其引發(fā)了爭(zhēng)議。

Cette décision met un terme à une longue controverse.

這些決定結(jié)束了為時(shí)已久一場(chǎng)論爭(zhēng)。

M.?Estrella?Faria (Secrétariat) dit que le projet d'article?8 ne prête pas à controverse.

Estrella Faria先生(秘書(shū)處)說(shuō),關(guān)于第8條草案沒(méi)有爭(zhēng)議。

Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.

基因物質(zhì)專(zhuān)利化和商業(yè)化也一個(gè)爭(zhēng)論。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn),歡迎向我們指正。

顯示所有包含 controverse 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。