Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.
否決權(quán)

另一個(gè)有爭(zhēng)議

。


詞controverser
變位形式n.f.
論戰(zhàn)
爭(zhēng)論Le problème du droit de veto est un autre sujet qui porte à controverse.
否決權(quán)

另一個(gè)有爭(zhēng)議

。
Depuis leur adoption, les OMD ont été le sujet de débats et de controverses.
自從其通過(guò)以
,千年發(fā)展目標(biāo)成為了討論和爭(zhēng)論
主
。
Ces déclarations ont relancé la controverse sur le multiculturalisme britannique.
這些講話進(jìn)一步激發(fā)了關(guān)于英國(guó)多元文化
爭(zhēng)論。
Ces controverses sont évacuées de nos jours, la théorie traditionnelle ayant été complètement abandonnée.
隨著傳統(tǒng)理論被徹底拋棄,這些爭(zhēng)論如今已不復(fù)存在。
L'approvisionnement en eau des zones rurales est un autre problème qui donne lieu à controverses.
農(nóng)村地區(qū)
水覆蓋率
另外一個(gè)有爭(zhēng)議

。
Cela témoigne de la vive controverse observée dans le pays au sujet de cette question.
這表明厄瓜多爾國(guó)內(nèi)就墮胎
存在著巨大爭(zhēng)論。
Cela n'a toutefois pas mis fin à la controverse sur le processus politique.
然而,關(guān)于政治進(jìn)程
爭(zhēng)議仍未平息。
La question de la peine capitale fait également l'objet de maintes controverses.
死刑也
一個(gè)特別有爭(zhēng)論

。
La nouvelle situation a donc été légitimée, non sans controverse toutefois.
盡管存在爭(zhēng)議,但新
局勢(shì)就這樣獲得了合法性。
Certaines de ces dispositions suscitent encore doutes et controverse.
任擇議定書(shū)
起草過(guò)于倉(cāng)促,文本
委員會(huì)早些時(shí)候未達(dá)成一致
那個(gè)文本。
Lorsque, par contre, il y a controverse, soyons prêts à avancer à petits pas.
在尚具有爭(zhēng)議

上,我們應(yīng)該準(zhǔn)備邁小一點(diǎn)
步子。
Il ne pense pas que le nouveau paragraphe prête à controverse.
他認(rèn)為對(duì)擬議
新增段落不會(huì)有爭(zhēng)議。
Le lien entre stabilité macroéconomique, développement social et croissance est également sujet à controverse.
宏觀經(jīng)濟(jì)穩(wěn)定、社會(huì)發(fā)展與增長(zhǎng)之間
聯(lián)系也引發(fā)了爭(zhēng)議。
Certaines d'entre elles ont suscité des controverses, parfois en?raison de malentendus.
其中一些看法引起了爭(zhēng)論,有時(shí)部分
出于誤解和解釋錯(cuò)誤。
Le Rapporteur spécial a noté que le projet d'article n'a guère prêté à controverse.
特別報(bào)告員說(shuō),這個(gè)條文草案比較不會(huì)引起爭(zhēng)議。
Il est évident qu'il s'agissait-là d'une tache difficile et sujette à controverse.
顯然,這
一個(gè)較為困難而且具有爭(zhēng)議
一項(xiàng)任務(wù)。
Elle a notamment suscité des controverses à la suite de l'arbitrage de la Mer d'Iroise.
這一定義并非簡(jiǎn)單易明,在“伊魯瓦斯?!卑?仲裁后尤其引發(fā)了爭(zhēng)議。
Cette décision met un terme à une longue controverse.
這些決定結(jié)束了為時(shí)已久
一場(chǎng)論爭(zhēng)。
M.?Estrella?Faria (Secrétariat) dit que le projet d'article?8 ne prête pas à controverse.
Estrella Faria先生(秘書(shū)處)說(shuō),關(guān)于第8條草案沒(méi)有爭(zhēng)議。
Le brevetage et la commercialisation du matériel génétique prêtent également à controverse.
基因物質(zhì)
專(zhuān)利化和商業(yè)化也
一個(gè)爭(zhēng)論

。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com