Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委
地提了一下他們之間的分歧。
différend

, 爭論, 不和




Il fit une allusion pudique à leurs différends.
他很委
地提了一下他們之間的分歧。
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
這兩個船長想要靠決斗的方式解決爭端。
Après deux jours de négociation, le différend s'est aplani.
經(jīng)過兩天的談判,爭端解決了。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
確實,和平解決爭端是聯(lián)合國的根本支柱之一。
Une décision sur le différend quant au fond avait été formulée par le défendeur.
被告已就爭議的實質(zhì)做出決定。
Un mécanisme de règlement des différends fait partie intégrante de l'Accord.
協(xié)定內(nèi)還包括一套解決貿(mào)易爭端的
制。
Il s'agit d'une juridiction spécialement chargée de trancher les différends d'ordre administratif.
行政法院是一個
法
構(gòu),擁有審理行政爭端的
法管轄權(quán)。
L'article établit un mécanisme pour le règlement pacifique des différends.
本條規(guī)定和平解決爭端的
制。
Certains membres préféraient une convention, assortie de clauses de règlement des différends entre états.
有些委員主張采取載有國家間爭端解決條款的公約形式。
Il s'agit pour lui d'un différend régional à caractère géopolitique entre le Maroc et l'Algérie.
在它看來,問題在于摩洛哥與阿爾及利亞之間存在著地緣政治性質(zhì)的地區(qū)爭端。
Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.
對我們而言,這包括防止地方爭端發(fā)展為國際危
的任務(wù)。
Un mécanisme de règlement des différends commerciaux a été approuvé.
通過了一個解決貿(mào)易爭端的
制。
Les différends entre états et investisseurs se sont multipliés.
投資者與接受國之間的爭端有所增加。
Le système électoral est complètement transparent et il existe des mécanismes de règlement des différends.
美國的選舉制度是完全透明的,用各項進程和程序來解決可能出現(xiàn)的任何分歧。
De nombreux conflits et différends, notamment au sein des états, naissent de politiques de pénurie.
許多沖突和
,特別是國內(nèi)沖突和
產(chǎn)生于匱乏政治。
Ainsi, elle donne la priorité aux organisations régionales dans le règlement des différends régionaux.
的確,《憲章》在解決區(qū)域沖突方面優(yōu)先考慮區(qū)域組織。
Une commission conjointe, composée de représentants des deux chambres, se réunira pour résoudre ce différend.
將召集一個由兩院代表組成的聯(lián)合委員會來解決這一爭端。
Les différends surgissent lorsque les parties ont des attentes différentes.
在當(dāng)事方有不同的期望的情況下,就產(chǎn)生沖突。
Il continue de jouer un r?le important dans le règlement des différends entre état parties.
它繼續(xù)在解決締約國爭端方面發(fā)揮著重要作用。
C'est précisément ces décisions qui sont contestées et font l'objet des différends.
產(chǎn)生爭議的,或者說所爭議的標(biāo)的,正是這些決定。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com