Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
應(yīng)該確定優(yōu)先順序,并消除重復(fù)開
情況。
Il faut hiérarchiser les dépenses et supprimer les doubles emplois.
應(yīng)該確定優(yōu)先順序,并消除重復(fù)開
情況。
Les organisations doivent effectuer des dépenses pour collecter des fonds.
各組織為了籌集資源而必須耗用資源。
Cela permettra d'augmenter les dépenses des programmes de développement.
這將促進(jìn)增加對(duì)發(fā)展方案。
La diminution tient compte des dépenses effectives lors des exercices précédents.
經(jīng)費(fèi)減少反映了過去情況。
Aucun crédit n'a été prévu pour financer ces dépenses.
尚未為這些開提
經(jīng)費(fèi)。
La Division a été restructurée, sans que cela n'entra?ne de dépenses.
選援司在未造成任何費(fèi)用情況下進(jìn)行了結(jié)構(gòu)調(diào)整。
Des efforts doivent être faits pour tenter d'absorber de telles dépenses additionnelles.
應(yīng)當(dāng)努力通過勻解決這類額外
資源需要。
On continuera de réfléchir à d'autres mesures visant à ma?triser les dépenses.
還將不斷地審查更多控制費(fèi)用措施。
à leur retour ils répercutent ces dépenses même sur les personnes exemptées de paiement.
反過來,他們甚至要向已經(jīng)免除費(fèi)用人收取費(fèi)用。
Il est difficile d'établir des projections à long terme pour les dépenses de santé.
長時(shí)間內(nèi)保健費(fèi)用很難
測。
Malheureusement, l'essentiel de son budget semble aller à ses dépenses opérationnelles ou de personnel.
然而,遺憾是,該特派團(tuán)擬議
算
大多數(shù)經(jīng)費(fèi)似乎都專門用于業(yè)務(wù)費(fèi)用或人事費(fèi)。
Ces éléments sont pourtant d'une importance capitale au vu des dépenses supplémentaires à prévoir.
考慮到費(fèi)用增加情況,這些細(xì)節(jié)至關(guān)重要。
Cependant, cette hausse n'a pas eu d'impact significatif sur les dépenses du Tribunal.
不過,這對(duì)法庭沒有重大影響。
Le HCR n'est pas non plus pris en compte dans les statistiques sur les dépenses.
在統(tǒng)計(jì)中也未包括難民專員辦事處。
La diminution résulte de la structure des dépenses antérieures.
經(jīng)費(fèi)減少反映了過去情況。
Les dépenses relèvent de la responsabilité des deux ministres concernés.
由這兩個(gè)部共同負(fù)責(zé)。
Selon un avis, seules les dépenses raisonnables devraient être financées.
有一種意見認(rèn)為,應(yīng)僅負(fù)擔(dān)付合理
費(fèi)用。
Il faut améliorer la gestion des finances et des dépenses publiques.
公共財(cái)政和政府開管理需要改善。
Le tableau 7 présente une répartition des dépenses par catégories principales.
表7包含了主要類別細(xì)目。
Le Comité consultatif a demandé et re?u un état récapitulatif des dépenses.
已經(jīng)應(yīng)咨詢委員會(huì)請(qǐng)求向其提供了費(fèi)用簡要說明。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com