Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在這方面的開支得到全額補(bǔ)償。
Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在這方面的開支得到全額補(bǔ)償。
Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.
薪金和與日提供的服務(wù)相應(yīng)的有關(guān)支出的
用。
Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.
法庭的所有支出按預(yù)算撥款細(xì)目記錄。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府開支仍然是家庭活動(dòng)的一項(xiàng)重要支助。
Article 4.1.?Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.
條例4.1. 應(yīng)設(shè)立普通基金,以供支付本組織的用。
Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.
保健和教育支出還必須更具有針對(duì)性。
Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8?millions de dollars.
估計(jì)與工作人員有關(guān)的成本增至3.8百萬美元。
Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.
其他工作人員成本及家具和設(shè)備。
Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.
表二按批款項(xiàng)目列出支出用途。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des co?ts.
在此領(lǐng)域進(jìn)行的限制用的努力產(chǎn)生了穩(wěn)定的作用,盡管
用仍有所增加。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,這些國(guó)家似可加強(qiáng)改變預(yù)算結(jié)構(gòu),使其有利于社會(huì)開支。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
這些用將隨著采購服務(wù)處理能力的不同而變化。
Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12?872?300 dollars.
意外及非常用使所需經(jīng)
增加了12 872 300美元。
On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4?% par an.
估計(jì)人事按每
4%的比率增長(zhǎng)。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
應(yīng)當(dāng)提出一個(gè)問題:為出版這個(gè)刊物開支是否合算。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003兩期預(yù)計(jì)支出情況見下表。
Dans la pratique, un système uniforme entra?nerait des dépenses supplémentaires considérables.
在實(shí)踐中,一套統(tǒng)一的制度將會(huì)引起相當(dāng)?shù)念~外用。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
這個(gè)索賠人還要求賠償因被羈押雇員而支付的其他用。
La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.
問題是從價(jià)值角度講,執(zhí)行一項(xiàng)特定任務(wù)的支出是否確實(shí)值得。
Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.
委員會(huì)經(jīng)要求得到該分項(xiàng)的用細(xì)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com