Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在這方面
開
得到全額補(bǔ)償。
dépense
變位形式
, 費(fèi)用, 







冊(cè)
量轉(zhuǎn)>
想詞
;
付;
,升高
,上行
;Ces dernières voient leurs dépenses entièrement couvertes en la matière.
市政府在這方面
開
得到全額補(bǔ)償。
Traitements et dépenses connexes correspondant à la prestation de services pendant l'année civile.
薪金和與日歷年內(nèi)提供
服務(wù)相應(yīng)
有關(guān)

費(fèi)用。
Toutes les dépenses du Tribunal sont comptabilisées selon les postes budgétaires correspondant aux crédits ouverts.
法庭
所有
按預(yù)算撥款細(xì)目記錄。
La dépense publique est restée un important soutien de l'activité intérieure.
政府開

是家庭活動(dòng)
一項(xiàng)重要
助。
Article 4.1.?Il est créé un Fonds général où sont comptabilisées les dépenses de l'Organisation.
條例4.1. 應(yīng)設(shè)立普通基金,以供
付本組織
費(fèi)用。
Il est également indispensable de mieux cibler les dépenses de santé et d'éducation.
保健和教育
還必須更具有針對(duì)性。
Les augmentations liées aux dépenses de personnel sont estimées à 3,8?millions de dollars.
估計(jì)與工作人員有關(guān)
成本增至3.8百萬美元。
Autres dépenses de personnel et mobilier et matériel.
其他工作人員成本及家具和設(shè)備。
Le tableau II présente une ventilation par objet de dépense.
表二按批款項(xiàng)目列

用途。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des co?ts.
在此領(lǐng)域進(jìn)行
限制費(fèi)用
努力產(chǎn)生了穩(wěn)定
作用,盡管費(fèi)用
有所增加。
Ils devraient également restructurer leur budget en augmentant la part des dépenses sociales.
此外,這些國(guó)家似可加強(qiáng)改變預(yù)算結(jié)構(gòu),使其有利于社會(huì)開
。
Les dépenses considérées varieront en fonction du volume d'activité des services d'achat.
這些費(fèi)用將隨著采購(gòu)服務(wù)處理能力
不同而變化。
Des dépenses imprévues et extraordinaires sont responsables d'un accroissement des besoins de 12?872?300 dollars.
意外及非常費(fèi)用使所需經(jīng)費(fèi)增加了12 872 300美元。
On estime que les dépenses de personnel augmenteront de 4?% par an.
估計(jì)人事費(fèi)按每年4%
比率增長(zhǎng)。
On peut se demander si les dépenses occasionnées par cette publication sont justifiées.
應(yīng)當(dāng)提
一個(gè)問題:為
版這個(gè)刊物耗費(fèi)開
是否合算。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003兩年期預(yù)計(jì)
情況見下表。
Dans la pratique, un système uniforme entra?nerait des dépenses supplémentaires considérables.
在實(shí)踐中,一套統(tǒng)一
制度將會(huì)引起相當(dāng)
額外費(fèi)用。
Le requérant demande également le remboursement d'autres dépenses engagées en faveur d'employés détenus.
這個(gè)索賠人還要求賠償因被羈押雇員而
付
其他費(fèi)用。
La question est de savoir si les dépenses engagées sont justifiées par une valeur ajoutée.
問題是從價(jià)值角度講,執(zhí)行一項(xiàng)特定任務(wù)

是否確實(shí)值得。
Le Comité a obtenu, à sa demande, une ventilation des dépenses inscrites à cette rubrique.
委員會(huì)經(jīng)要求得到該分項(xiàng)
費(fèi)用細(xì)目。
聲明:以上例句、詞性分類均由互
網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com