Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我們,它的債務
,本應有對該情況最起碼的尊重。
; 欠
情者

債的:
處的店員
舊>貶>
的債務
詞:
詞:
的;
;
;
債者;
;Et nous, ses débiteurs, devrions avoir un certain respect pour cette situation.
而我們,它的債務
,本應有對該情況最起碼的尊重。
Je serai toujours votre débiteur pour le service que vous m'avez rendu.
您幫了我的忙, 我將永遠感激您。
Le débiteur voit ainsi ses dettes réduites et, redevenu solvable, il peut poursuivre ses activités.
這樣一來減少了債務,債務
重新具有清償力并能繼續(xù)經(jīng)營。
Le r?le du débiteur est différent selon qu'il s'agit d'une liquidation ou d'un redressement.
債務
的作用在清算和重組過程中往往有所不同。
Le r?le du débiteur est de toute évidence plus important dans le cas du redressement.
債務
在重組過程中的作用顯然更為重要。
Il va?sans dire que lorsqu'une dette augmente autant, la??responsabilité incombe autant au débiteur qu'au???créditeur.
毫無疑問,債務一旦增長到這一程度,債務者和債權者都
有責任。
Le débiteur a alors demandé une ordonnance d'injonction de poursuivre devant une instance étatique.
之后,債務
請求發(fā)出命令終止正在州法院審理的訴訟。
Le tribunal a accueilli favorablement la demande d'injonction du débiteur.
法院批準了債務
的申請。
Cela bénéficierait à la fois aux débiteurs et aux créanciers.
這一辦法對債務國和債權國均有利。
Les droits et obligations des tiers débiteurs sont présentés en détail au chapitre?IX.
有關第三
債務
的權利和
務將在第九章中詳細討論。
Les livres et les registres du débiteur ont été conservés et stockés aux ?les Ca?mans.
債務
的賬冊和記錄均在開曼群島維持和保存。
Cette notion revêt une plus grande importance quand elle s'applique aux états débiteurs.
這個概念對于債務國更為重要。
L'engrenage de la dette a condamné les pays débiteurs à la pauvreté.
債務陷井使得債務國陷入貧窮。
Dans un cas, le débiteur est également autorisé à présenter une telle demande (Japon).
在一個例子中,債務
也可以提出這類申請(日本)。
Le PNUD a mis au point le formulaire pour les comptes débiteurs.
開發(fā)計劃署設計了應收賬
報告。
Il serait également responsable du rapprochement mensuel des comptes débiteurs et des comptes de produits.
該分股還將
責每個月的應收賬
和收入賬戶對賬工作。
De plus, certains débiteurs, tels que les consommateurs, ont besoin de protections supplémentaires.
此外,有些債務
,例如消費者債務
,需要得到更多的保護。
Le cas échéant, cette provision est portée en déduction des comptes débiteurs.
如果撥出這筆備付金,應將其記為資產(chǎn)和
債表中應收賬
的扣除
。
Lorsque la dernière échéance a été dépassée, le débiteur n'avait remboursé qu'une partie du crédit.
最后一個還
日期過去后,債務
僅償還了部分貸
。
Le créancier a résolu le contrat au motif du défaut de paiement du débiteur.
債權
以債務
違約為由廢除了合同。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com