伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

drainer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

drainer TEF/TCF

音標:[drεne]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 drainer 的動詞變位
v.t.
1. 排水
drainer une prairie給牧場排水
2. 〈引〉會聚各條河流的水
La Loire draine le nord du Massif central, le sud du Bassin parisien et une partie de l'Ouest de la France.中央高地北部、巴黎盆地南部以及法國西部一部分地區(qū)的水流匯聚到盧瓦爾河。
3. 〔醫(yī)〕引流,排液
drainer une plaie給創(chuàng)口排液
4. 〈轉〉吸收(資金等)
Cette société financière avait drainé tous les capitaux de la région.這家金融公司吸收了本地區(qū)的全部資本。
drainer la main-d'?uvre par une politique d'immigration通過移民政策吸收國外勞力
5. 〈轉〉外運(財富等)
Cette région n'a pas de chemin de fer pour drainer ses richesses vers l'étranger.這個地區(qū)沒有鐵路,資源無法外運。
6. 〔石油〕驅油,引導地下油層的油向油井會聚

近義詞:
assécher,  collecter,  concentrer,  rassembler,  attirer,  assainir
反義詞:
arroser,  disperser,  dispersé,  inonder,  irriguer
canaliser疏通,疏浚;absorber吸收,吸取;attirer吸,拉;capter接收,收聽;dynamiser使充滿活力,使精力充沛;drainage引流;stimuler,發(fā);évacuer排泄;régénérer改革,更新;booster助推器;pomper用泵抽;

Un sol léger, bien drainé. L'iris craint les excès d'humidité.

輕土,排水良好,懼怕過多的潮濕。

Le secteur informel draine la majorité de l'épargne financière des ménages.

家庭金融儲蓄的大部分正式金融部門。

La campagne électorale qui vient de démarrer draine l'énergie et l'attention des acteurs politiques.

競選期間現(xiàn)已開始,吸引了政治精力和注意力。

La maladie et le décès de tant de personnes actives drainent des économies déjà affaiblies.

許多工人的患病和死亡不斷耗盡已經十分虛弱的經濟。

à l'est, le pays est drainé par le Limpopo.

東北部有廣袤的淤積平原和馬卡迪卡迪鹽沼。

Les capitaux privés drainés par les sociétés d'arrimage du port de Ventspils sont à mentionner aussi.

還應提及位萬茨皮爾斯港口的碼頭搬運公司所吸引的私人資本。

La logique perverse consistant à drainer les démunis pour irriguer les plus riches continue de prévaloir.

貧濟富這種違反常里的邏輯仍然存在。

La crise financière, en particulier, pourrait drainer les ressources nécessaires pour atteindre les objectifs de développement.

特別是,金融危機可能會耗盡實現(xiàn)發(fā)展目標所需的資源。

La corruption n'est pas seulement moralement répréhensible, elle draine des ressources et peut déclencher violences et tensions.

腐敗不僅從道德方面來說是不當?shù)模視?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">消耗資源,并導致暴力和動亂。

Pendant une longue période, le service insupportable de la dette a drainé plus de 30?% des revenus publics.

長期以來還債付息政府收入的30%以上,壓的我們喘不過氣來。

Pour drainer ces ressources, les pays en développement s'emploient à créer un climat favorable et propice à l'investissement international.

為了吸引這種資源,發(fā)展中國家努力創(chuàng)造有利的和起扶持作用的投資環(huán)境以吸引國際投資流動。

Actuellement, 40 cellules d'écoute et de conseil et 11 ??Espaces Jeunes?? drainent des populations de jeunes des deux sexes.

目前,40個接待咨詢室以及11個“青年空間”為青年男女提供輔導。

Dans certains cas, comme en République dominicaine, des organismes non gouvernementaux ont drainé des ressources pour des femmes chefs d'entreprises.

在一些情況下,例如在多米尼加共和國,政府機構將政府資源輸送給女企業(yè)家。

Son financement ne saurait avoir pour effet de drainer à son profit des fonds alloués à l'aide publique au développement.

開發(fā)計劃署署長是高級別委員會當然成員。

Les problèmes liés à la dette drainent une part importante des ressources des pays pauvres, ce qui gêne considérablement leur développement.

債務問題消耗窮國資源的重要部分,因此嚴重妨礙其發(fā)展。

La nécessité d'un soutien international pour drainer des fonds vers les investissements dans le domaine énergétique a également été mise en relief.

還有人著重指出,國際社會提供財政支持進行能源投資是很有必要的。

La faculté de pédologie de l'Université d'état Lomonosov de Moscou pourrait prodiguer des conseils quant à la régénération des tourbières drainées touchées par le feu.

俄羅斯邦羅蒙諾索夫莫斯科國立大學土壤系,可以為恢復大火燒焦的土地提供咨詢。

En effet, les séminaires régionaux commencent déjà à drainer non seulement les états et les organisations internationales, mais aussi les représentants des organisations non gouvernementales.

的確,區(qū)域討論會已開始不僅吸引國家和國際組織,而且還吸引了政府組織的代表。

Dans la Rive occidentale, les colonies illégales drainent et déversent des déchets liquides et des produits chimiques dangereux et non traités sur les terres palestiniennes.

在西岸,法定居點向巴勒斯坦土地排和傾倒液體以及危險和未經處理的化學廢物。

La culture, la préparation des repas, la corvée de l'eau et du bois, les grossesses répétées et les soins aux enfants drainent constamment toute leur énergie.

耕種和燒飯、打水和劈柴,頻繁懷孕以及照看孩子,所有這一切在不斷消耗她們的精力。

聲明:以上例句、詞性分類均由互網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 drainer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網站、電腦版和手機客戶端。