伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

délicatement

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

délicatement

音標:[delikatmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞

adv.
1. 精細, 精巧; 細致
objet délicatement ciselé 精心雕刻的物件
Je suis une femme délicatement élevée. 我是一個被精心培養(yǎng)的女人。


2. 輕巧, 輕輕
saisir délicatement un papillon par les ailes. 輕輕捏住蝴蝶的翅膀。
toucher la plaie délicatement 輕輕撫摸傷疤


3. 溫情, 體貼
refuser délicatement 拒絕
exprimer délicatement le vrai 表達事實


近義詞:
discrètement,  doucement,  artistement,  finement,  prudemment,  soigneusement,  précieusement,  subtilement,  légèrement,  gracieusement,  élégamment,  délicieusement,  précautionneusement,  bien
反義詞:
brutalement,  grossièrement,  cavalièrement,  fort,  fortement,  pesamment,  sauvagement,  violemment,  énergiquement,  indélicatement,  lourdement,  maladroitement
聯(lián)想詞
subtilement巧妙,細致;doucement輕輕;discrètement審慎,謹慎;soigneusement細心,仔細;habilement能干,熟練;vigoureusement大力;joliment漂亮,美好,出色;délicieusement美味;finement細;légèrement輕輕;énergiquement有力, 強烈, 用力, 使勁, 堅決, 斷然;

Elle touche délicatement les fruits pour juger de leur maturité.

小心摸著水果判斷它們是否成熟。

Plonger délicatement les pêches dans une casserole d'eau bouillante.

在平底鍋里燒開水后,輕輕放入黃桃。

Ajouter en soulevant délicatement la crème fouettée.

一邊加一邊輕輕攪動奶油。

Montez les blancs en neige que vous incorporez délicatement.

將蛋白打成白雪狀,然后小心加入到混合物中。

Hachez la menthe et mélangez la salade délicatement. Servez dans des verrines.

將薄荷葉切成小片,并將其和色拉輕輕混合,倒入小玻璃杯中。

Il marche délicatement pour n'éveiller personne.

輕輕走路免別人。

C'est un objet délicatement ciselé.

這是個精雕細刻的物件。

Elle refuse délicatement son invitation.

拒絕他的邀請。

Ils introduisaient délicatement lesq poissons dans une poche de filet à mailles très serrées, qui trempait à leurs pieds.

他們細心把魚放進一只網(wǎng)眼很密的網(wǎng)袋里,網(wǎng)袋浸在他們腳邊的水中。

Le projet de convention doit être considéré comme un ensemble de compromis soigneusement élaborés et délicatement équilibrés.

必須把公約草案視為經(jīng)過慎重措詞,在取微妙平衡的情況下達成的一攬子妥協(xié)。

Couper les batonnets de surimi et les ajouter aussi aux avocats. Saler et mélanger délicatement afin de ne pas écraser les dés d'avocat.

把蟹肉棒切成塊并同樣加到放蝦子的沙拉盆里。加鹽,小心攪拌,不要弄碎蝦塊。

Une telle situation bouleverserait nécessairement les rapports entre la Cour et le Conseil, qui sont l'un des aspects les plus délicatement équilibrés du Statut de Rome.

這種情況必定會損害法院與安理會之間的關系,而這一關系正是《羅馬規(guī)約》最謹慎平衡的一個方面。

Appliquez ABCDerm Crème fondante par légers massages 1 à 2 fois par jour sur une peau nettoyée (idéalement avec ABCDerm H2O ou ABCDerm Eau lactée) et délicatement séchée.

每天1到2次涂抹于清潔和適度干爽的皮膚之上。

Couper (délicatement, car l'enveloppe doit rester entière) le haut des oranges, les vider à l'aide d'un couteau et d'une cuillère. Ajouter le jus aux fruits dans le saladier. Mélanger.

用勺子把橙子頂部掏空,把水果汁都裝入碗中。

Le projet de texte adopté par le Conseil est le résultat d'un compromis négocié délicatement, et l'orateur rend hommage à toutes les délégations pour la souplesse qu'elles ont manifestée.

理事會通過的草案文本經(jīng)過了慎重的商議妥協(xié)還對各代表團所表現(xiàn)的靈活性表示稱贊。

1- Lavez les tomates et retirez le pédoncule. Creusez délicatement dans les tomates pour en recueillir le jus et la chair. Versez dans le mixer et mixez pour obtenir un jus. Réservez.

洗凈西紅柿,去蒂。仔細挖空西紅柿,收集汁水和果肉,放入攪拌機攪拌成汁。待用。

Nous ne mettons pas en doute les motifs qui ont inspiré ces initiatives, mais nous ne devons pas oublier que le résultat de la Conférence d'examen du TNP a été le fruit de compromis délicatement équilibrés.

我們對這些倡議背后的動機并不表示懷疑,但是讓我們記住,不擴散條約審查大會的結(jié)果是微妙的平衡和妥協(xié)的產(chǎn)物。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 délicatement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。