Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果說法國(guó)對(duì)這一計(jì)劃持的是贊成態(tài)度,其他國(guó)家則堅(jiān)
反對(duì)。
,劇烈
,狂怒
,激烈
勒住韁繩,突然停下來。(尤斯納爾)
,強(qiáng)力
,極力
,強(qiáng)暴
,粗暴
揍某人
, 粗魯
;
, 殘忍
;
;
;罕>
, 生硬
;
;
;
, 強(qiáng)烈
, 用力
, 使勁
, 堅(jiān)
, 斷然;
,

;Si la France est favorable au projet, les autres pays y sont violemment opposés.
如果說法國(guó)對(duì)這一計(jì)劃持的是贊成態(tài)度,其他國(guó)家則堅(jiān)
反對(duì)。
Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
戈?duì)栧髢?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">猛烈
把酒杯向桌上一擱竟打破了它。
Par contre, les terroristes cherchent à atteindre leurs objectifs violemment, par la voie des armes.
相反,恐怖分子試圖通過暴力用子彈達(dá)到目標(biāo)。
Les religions se sont aussi parfois heurtées violemment au cours de son histoire.
在我國(guó)的歷史進(jìn)程中,各種宗教間曾發(fā)生過激烈沖突。
4 Contestant ces accusations, l'auteur a alors violemment été frappé par au moins six militaires.
4 在提交人對(duì)這些指控提出質(zhì)疑時(shí),至少遭到六名士兵毒打。
Les groupes de rescapés avaient protesté violemment.
幸存者團(tuán)體亦提出了憤怒抗議。
Les groupes de rescapés ont protesté violemment.
幸存者團(tuán)體提出了憤怒的抗議。
Pendant sa détention, il a été violemment roué de coups à maintes reprises.
在拘留期間,他多次遭到毒打。
La Trinité-et-Tobago condamne violemment le terrorisme dans toutes ses manifestations, où qu'il ait lieu.
特立尼達(dá)和多巴哥強(qiáng)烈譴責(zé)一切形式的恐怖主義,而不論它發(fā)生在哪里。
Rien n'a plus violemment ébranlé notre sentiment de sécurité que les événements du 11 septembre.
11日的事件最強(qiáng)烈
震動(dòng)了我們的安全感。
Il s'est violemment attaqué à l'appareil de sécurité palestinienne, l'empêchant ainsi de fonctionner.
它猛烈襲擊巴勒斯坦的安全機(jī)器,實(shí)際上阻止它運(yùn)轉(zhuǎn)。
Il est violemment opposé aux négociations entre Israéliens et Palestiniens.
它激烈反對(duì)以色列人與巴勒斯坦人之間的談判。
Ils ont déclaré avoir été violemment battus par leurs ravisseurs.
他們報(bào)告說,他們被綁匪嚴(yán)刑拷打。
Rien qu'à Bagdad, 4?984 civils avaient été violemment massacrés en septembre et en octobre.
在巴格達(dá),死于暴力的平民人數(shù)僅9月和10月就達(dá)到4 984人。
On nous a violemment rappelé que la lutte contre le terrorisme nous concerne tous.
我們突然意識(shí)到,打擊恐怖主義是我們大家的工作。
La vie économique et sociale des Palestiniens a été violemment bouleversée.
巴勒斯坦人的經(jīng)濟(jì)和社會(huì)生活已經(jīng)受到嚴(yán)
擾亂。
Des milliers de Caucasiens ont été violemment expulsés et ont d? fuire l'armée tsariste.
成千上萬的高加索人被迫離鄉(xiāng)背井,躲避沙皇的軍隊(duì)。
Celles qui ne respectent pas ces mesures d'interdiction sont violemment réprimées.
違反這些禁令者被粗暴鎮(zhèn)壓。
Il aime violemment mais bassement : phrase possible.
他強(qiáng)烈而低下
愛著:這話是可能的。
La?police aurait dispersé violemment cette manifestation pacifique, brutalisant et insultant ces femmes avant de les arrêter.
據(jù)悉,警察以武力驅(qū)散了游行者,毆打婦女,然后將她們逮捕。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com