S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委員會(huì)還對(duì)據(jù)報(bào)道監(jiān)獄中有大量肺結(jié)核病例表示關(guān)注。
沒有考量自己決定的后果
,降
;S'agissant de la tuberculose, le Comité s'inquiète également de sa forte incidence dans les prisons.
委員會(huì)還對(duì)據(jù)報(bào)道監(jiān)獄中有大量肺結(jié)核病例表示關(guān)注。
Les incidences financières de ces propositions n'ont pas été examinées.
關(guān)于此種建議所涉經(jīng)費(fèi)問題,有關(guān)意見沒有

討論。
Nos efforts ont des incidences directes sur le niveau de vie de tous nos compatriotes.
我國
出的努力對(duì)我國所有公民的生活標(biāo)準(zhǔn)產(chǎn)生了直接影響。
Quatrièmement, les impératifs et les incidences des objectifs du Millénaire ont été analysés.
第四,分析了千年發(fā)展目標(biāo)的必要因素和所涉問題。
Les incidences de ces suppressions apparaissent ici pour l'ensemble de l'exercice.
在此反映出整個(gè)兩年期的削減情況。
Pour les autres missions en cours, ce changement de politique n'a pas d'incidence.
對(duì)其
正在執(zhí)行
務(wù)的特派團(tuán)來說,這一政策變化不會(huì)造成影響。
La Commission est informée que le projet de résolution n'entra?ne incidence sur le budget-programme.
委員會(huì)獲悉,決議草案沒有所涉方案預(yù)算問題。
Je crois que nos missions ont une incidence réelle.
我認(rèn)為,我們的代表團(tuán)訪問具有實(shí)際的影響。
La Commission est informée qu les projets de résolution n'entra?ne aucune incidence sur le budget-programme.
委員會(huì)得知,決議草案不涉及方案預(yù)算。
Toutes les incidences financières supplémentaires doivent co?ncider avec les augmentations prévues dans le budget général.

所涉增加經(jīng)費(fèi)問題應(yīng)符合一般預(yù)算的增長趨勢(shì)。
C'est pourquoi aucun crédit additionnel ne sera nécessaire comme incidence de ce projet de résolution.
因此,無需因本決議草案而增加撥款。
Cela aura également une incidence favorable sur le fonctionnement du Département de l'information.
這也會(huì)給新聞部的活動(dòng)帶來積極影響。
L'incidence générale du manque d'espace a ainsi été réduite au maximum.
以下表13載列每一主要重新設(shè)計(jì)項(xiàng)目的完成時(shí)間。
Les politiques anticycliques ont eu une incidence directe sur la croissance à long terme.
反周期性波動(dòng)政策對(duì)長期增長產(chǎn)生直接影響。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化的影響是,一國的行動(dòng)會(huì)對(duì)其
國家產(chǎn)生影響。
Par conséquent, ces incidences ne figurent pas dans le présent projet de budget.
因此,本擬議預(yù)算中沒有列入這些問題。
Veuillez décrire les incidences du Programme de lutte contre la violence à l'école.
請(qǐng)說明防止校園暴力方案產(chǎn)生
種影響?
La Commission est informée que le projet de décision n'entra?ne aucune incidence sur le budget-programme.
委員會(huì)得知,決定草案不涉及
方案預(yù)算問題。
Le Secrétaire fait une déclaration relative aux incidences du projet de résolution sur le budget-programme.
秘書宣讀了關(guān)于該決議草案所涉方案預(yù)算問題的一項(xiàng)口頭說明。
Cela pourrait toutefois avoir des incidences logistiques et financières.
然而,這可能產(chǎn)生后勤和財(cái)政方面的問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com