Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.
據(jù)報(bào),這次襲擊至少會(huì)使四人喪生。
être indiqué: conseillé, préconisé, recommandé,
Il a été indiqué qu'au moins quatre personnes pourraient avoir été tuées dans l'attentat.
據(jù)報(bào),這次襲擊至少會(huì)使四人喪生。
Le Président a indiqué que la Commission n'avait pas eu l'occasion d'examiner la lettre.
主席表示委員會(huì)還沒(méi)有機(jī)會(huì)討這封信。
Deux Parties ont indiqué qu'elles avaient mis au point leurs propres méthodes.
兩個(gè)締約方還表示,它們發(fā)展了自己估計(jì)方法。
L'Iran a indiqué que la production d'hydroélectricité serait affectée.
伊朗指出,它水電生產(chǎn)將受到影響。
I), elle laisse d'autres questions sans réponse, comme indiqué ci-dessous.
秘說(shuō)明中載有戰(zhàn)略框架和預(yù)算大綱“模型”,并列出了要求就秘
于改進(jìn)目前
規(guī)劃和預(yù)算編制過(guò)程
提議作出
各項(xiàng)決定。
Ils ont indiqué qu'ils restaient attachés aux principes de la Déclaration de la Barbade.
他們表示繼續(xù)支持《巴巴多斯宣言》所表明原則。
M.?Kasanda a indiqué que cette décision prendrait effet immédiatement.
他說(shuō)這項(xiàng)決定將立即生效。
Il était plus indiqué et plus souple qu'on ne le croyait pour obtenir réparation.
國(guó)家責(zé)任在實(shí)現(xiàn)補(bǔ)償方面比公認(rèn)要更重要和更有彈性。
Les modifications en question sont indiquées dans les annexes I à III du rapport.
擬議幾項(xiàng)修正案載于該報(bào)告附件一、二和三。
Le nom du cabinet d'audit a été indiqué dans la base de données.
已經(jīng)將審計(jì)公司名稱(chēng)列入數(shù)據(jù)庫(kù)。
Comme indiqué précédemment, ces co?ts sont répartis entre toutes les unités administratives du siège.
如前所述,這些費(fèi)用由總部各組織單位分?jǐn)偂?/p>
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面對(duì)各個(gè)相繼步驟作一說(shuō)明。
Cette évaluation doit être menée comme indiqué dans le contrat conclu avec les vérificateurs externes.
應(yīng)按照與外聘審計(jì)師所簽合同具體規(guī)定進(jìn)行評(píng)估。
Certains ont indiqué avoir ajouté d'autres personnes désignées dans leurs listes nationales d'exclusion.
一些申根國(guó)家報(bào)告說(shuō),其他列入名單個(gè)人被增列于本國(guó)
“攔截”名單。
Comme on l'a déjà indiqué, le curriculum vitae de l'intéressé était presque entièrement faux.
上文說(shuō)過(guò),特魯特西勒先生在簡(jiǎn)歷中所說(shuō)幾乎都是謊言。
Elles ont indiqué qu'il était probable que des personnes transportant des armes franchissent la frontière.
他們表示,據(jù)信有人攜帶武器穿越邊界,這是可能發(fā)生。
L'IG, comme il l'a déjà indiqué, souscrit à cette approche pour les raisons ci-après.
正如以前所表述那樣,國(guó)際保護(hù)和賠償俱樂(lè)部集團(tuán)因?yàn)橐韵略蛲獠扇∵@一做法。
Ils ont indiqué que les Pygmées étaient sous-représentés dans les instances politiques et administratives.
他們說(shuō),這部分人在政治和行政領(lǐng)域代表不足。
Des taux plus élevés sont indiqués dans les régions orientales, atteignant 47?% dans certaines provinces.
東部地區(qū)發(fā)生率更高,某些省達(dá)到47%。
Le montant des dépenses prévues pour l'exercice biennal 2002-2003 est indiqué dans le tableau ci-dessous.
2002-2003兩年期預(yù)計(jì)支出情況見(jiàn)下表。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com