Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他工作很細(xì)心,但辦事情很慢很拖沓。
Son travail est minutieux mais c'est une vraie tortue.
他工作很細(xì)心,但辦事情很慢很拖沓。
La gestion des produits riche, complet et minutieux de service.
產(chǎn)品管理經(jīng)營(yíng)豐富、服務(wù)周全細(xì)致。
Il est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
他是如此仔細(xì)以至于他工作從來(lái)不需要修正.
Yves est si minutieux que son travail n'a jamais besoin d'être corrigé.
Yves是如此專(zhuān)心以至于他工作從來(lái)不需要修正.
Comme pour n'importe quelle autre intervention, une planification minutieuse est indispensable.
如同所有施
樣,認(rèn)真規(guī)劃不可或缺。
Toute demande d'octroi d'une licence pour les armes fait l'objet d'un examen des plus minutieux.
對(duì)武器許可證申請(qǐng)
律實(shí)行嚴(yán)格
審查。
L'efficacité des projets devrait également faire l'objet d'une évaluation minutieuse après leur exécution.
他還要求在執(zhí)行完畢后對(duì)這類(lèi)項(xiàng)目實(shí)效性進(jìn)行認(rèn)真評(píng)估。
Par ailleurs, la question de l'arbitrage devrait faire l'objet d'un examen minutieux.
此外,應(yīng)審慎考慮仲裁問(wèn)題。
Il est donc normal qu'une évaluation d'un programme de cette ampleur exige un processus minutieux.
因此自然是,對(duì)如此龐大
方案進(jìn)行評(píng)估或分析將需要
個(gè)深廣
過(guò)程。
Je transmettrai sans tarder cette proposition à mon gouvernement pour examen minutieux, avis et instructions.
我將迅速地將這建議轉(zhuǎn)交我國(guó)政府仔細(xì)審議,征求意見(jiàn)和指示。
Les états-Unis apprécient le travail minutieux qui ressort du rapport du Secrétaire général.
美國(guó)贊賞秘書(shū)長(zhǎng)報(bào)告進(jìn)行詳盡
工作。
L'utilisation d'outils de gestion par zone nécessite une planification et une gestion minutieuses.
實(shí)施劃區(qū)管理工具需要進(jìn)行認(rèn)真規(guī)劃和管理。
Ces licences sont délivrées à l'issue d'une enquête de police et de vérifications extrêmement minutieuses.
要獲得執(zhí)照,必須通過(guò)警方全面調(diào)查和核實(shí)。
Le terme de logistique se définit généralement comme l'organisation et l'exécution minutieuses d'une opération.
“l(fā)ogistics”詞通常用來(lái)指嚴(yán)密地組織和實(shí)施
項(xiàng)業(yè)務(wù)計(jì)劃。
Elle souhaite donc une étude plus minutieuse des incidences de l'obligation d'extrader ou de poursuivre.
危地馬拉代表團(tuán)因此呼吁對(duì)這項(xiàng)義務(wù)所涉及問(wèn)題進(jìn)行更為慎重
研究。
Il compte qu'à l'avenir, les données statistiques feront l'objet d'un suivi minutieux.
咨詢(xún)委員會(huì)相信,今后,將注意確保仔細(xì)監(jiān)測(cè)此類(lèi)統(tǒng)計(jì)數(shù)字。
Une étude minutieuse du rapport du Secrétaire général transmet le même message.
仔細(xì)研究秘書(shū)長(zhǎng)報(bào)告也可以清楚地看到同樣
信息。
L'ONU doit soumettre ces entreprises à un examen minutieux.
聯(lián)合國(guó)必須仔細(xì)審查這些公司。
à ce moment-là, nous avons demandé un examen minutieux et détaillé de ce concept.
當(dāng)時(shí),我們要求仔細(xì)詳盡地審議這個(gè)概念。
Des préparatifs minutieux seraient nécessaires avant que le Royaume-Uni puisse s'attendre à des progrès substantiels.
在聯(lián)合王國(guó)期待取得實(shí)質(zhì)進(jìn)展之
,必須做出審慎
準(zhǔn)備。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com