E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一側(cè),你能看見這世上最美好
事物。
E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.
在世界一側(cè),你能看見這世上最美好
事物。
Cela représente un assaut monstrueux contre plusieurs de nos sociétés.
這對(duì)我們一些社會(huì)是野蠻攻擊。
Mais ces chiffres ne sont que la partie visible de ce phénomène monstrueux.
但是,這些數(shù)字僅僅是這個(gè)駭聽聞現(xiàn)象
一個(gè)點(diǎn)滴。
Le rapport contient, en outre, une suite de contradictions monstrueuses.
此外,報(bào)告內(nèi)還有一系列大
自相矛盾之處。
Le rapport confirme également ce qu'ont rapporté les médias en matière d'atrocités absolument monstrueuses.
該報(bào)道證實(shí)了媒體有關(guān)滔天罪行報(bào)道。
à son avis, cette pratique monstrueuse ressortit à une véritable stratégie de guerre.
他認(rèn)為這一令發(fā)指
行徑與戰(zhàn)爭(zhēng)戰(zhàn)略相關(guān)。
En conséquence, elle se ralentit et s'alourdit toujours plus, tel un monstrueux animal préhistorique.?
結(jié)果,機(jī)器速
越來越慢,產(chǎn)品越來越少,像一個(gè)陳舊
怪物”。
Ce fut un crime parfaitement monstrueux, un acte criminel prémédité.
這是一項(xiàng)大
犯罪行為,是有預(yù)謀
罪惡行為。
Cette utilisation monstrueuse -?voire l'exploitation?- des enfants dans les conflits armés n'est pas unique.
這種在武裝沖突中利用兒童令
發(fā)指
做法并不是獨(dú)一無二
。
Le but de cet acte monstrueux était d'exterminer la population de la ville.
這一駭聽聞
行動(dòng)旨在消滅該鎮(zhèn)所有
。
Il s'agit d'un acte monstrueux qui doit être condamné fermement et par tous les pays.
這一駭聽聞
行動(dòng)遭到強(qiáng)烈
、普遍
譴責(zé)。
L'Organisation des Nations Unies a été la cible d'un acte choquant et monstrueux.
聯(lián)合國(guó)確實(shí)遭到一個(gè)瘋狂、可惡行動(dòng)襲擊。
Pourquoi y a-t-il tant de bidonvilles monstrueux dans tous les pays en développement?
為何所有發(fā)展中國(guó)家都出現(xiàn)了大片城市貧民窟?
Ville monstrueuse, nuit sans fin !
畸形城市,無邊
夜!
Cet assassinat monstrueux et prémédité a été con?u et réalisé sur une longue période de temps.
這種令發(fā)指
蓄意謀殺行為是經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間策劃和實(shí)施
。
Dans quelques cas aussi, de véritables mafias peuvent être une des manifestations monstrueuses de la société civile.
而且,在某些情況下,民間社會(huì)可怕表現(xiàn)之一可以是實(shí)際
黑社會(huì)組織。
Le Gouvernement pakistanais a l'espoir que les auteurs de ces crimes monstrueux seront bient?t arrêtés et punis.
巴基斯坦政府希望能盡快找出并懲罰犯下這些滔天罪行”。
Le 11?septembre, tous les Fran?ais ont vécu, en direct, l'horreur des attentats monstrueux de New York et Washington.
11日,全體法國(guó)民親眼目睹了對(duì)紐約和華盛頓野蠻襲擊
恐怖情景。
La communauté internationale se doit de redoubler d'efforts pour traduire en justice les auteurs de ces actes monstrueux.
國(guó)際社會(huì)必須加倍努力,將對(duì)這些可憎行為負(fù)責(zé)者繩之以法。
L'ampleur de la tragédie humaine qui se joue sur le territoire rend urgent de résoudre ce conflit monstrueux.
鑒于該領(lǐng)土所發(fā)生類悲劇規(guī)模之大,是解決這場(chǎng)駭
聽聞
沖突
時(shí)候了。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com