L'homme est passible d'une amende de 24?000 à 480?000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000剛果非
法郎
罰款。
, 能感受
受…處分
, 該受…懲罰
受罰款處分
上稅
受……
懲罰être passible de: risquer, mériter, encourir
encourir, exposer à, mériter, risquer,
為;
;L'homme est passible d'une amende de 24?000 à 480?000 francs CFA.
男方要受到24 000至480 000剛果非
法郎
罰款。
Les personnes qui viendraient enfreindre ce décret sont passibles de poursuites civiles et pénales.
違反該
政命令者,將受到民事和刑事處罰。
Les auteurs de ces infractions sont passibles d'une peine d'emprisonnement de cinq ans.
對這些罪
處罰是五年監(jiān)禁。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 8 à 15 ans.
這類犯罪
為可判處8年至15年徒刑。
Ces actes sont passibles d'une peine de prison allant de 2 à 10 ans.
這類犯罪
為可判處2年至10年徒刑。
Ces actes sont passibles de peines de prison allant de 8 à 15 ans.
這些罪
可判處8年至15年徒刑。
Ces délits sont passibles d'une peine de cinq ans d'emprisonnement au maximum.
這些罪

重懲處為五年監(jiān)禁。
Si cette règle n'est pas appliquée, le propriétaire de l'entreprise est passible d'une amende.
如果這一規(guī)則未得到遵守,將對企業(yè)經(jīng)營者處以罰金。
Leur possession illégale est passible d'une peine de prison pouvant aller jusqu'à 10 ans.
對非法擁有
懲罰是不超過10年
徒刑。
Les plus graves de ces infractions sont passibles de l'emprisonnement à vie.
這些
嚴(yán)重
罪
高懲罰為終身監(jiān)禁。
Une institution financière qui contreviendrait au règlement se rendrait coupable d'une infraction passible d'une amende.
違反條例
任何金融機(jī)構(gòu)將依法被判處有罪,并處以罰金。
La traite des femmes est systématiquement passible de l'emprisonnement dans pratiquement tous les cas.
幾乎在所有案件中,凡販賣婦女者必然被判處監(jiān)禁。
De?surcro?t, tout retard est passible d'une amende.
此外,若推遲出生登記,須另交其他費(fèi)
。
L'auteur de l'acte est passible d'une peine d'emprisonnement d'une durée maximale de 4 ans.
此等犯罪
為
處以
高四年
監(jiān)禁。
Les délits visés à l'alinéa c) du paragraphe 2 seront passibles d'extradition.
決議第2(c)段提到
罪
將屬于可引渡罪
范疇。
Le meurtre est un crime et le criminel est passible d'une peine de prison à.
謀殺是一種重罪,可判無期徒刑。
La simple participation aux activités susmentionnées est passible d'une peine d'emprisonnement de 5 à 10?ans.
如僅參加上述
為,則處以5年以上、10年以下監(jiān)禁。
Les violations des dispositions ci-dessus sont passibles d'une peine d'emprisonnement de 2 à 4 mois.
違反上述規(guī)定者,處以2個(gè)月以上、4個(gè)月以下監(jiān)禁。
Cette infraction est passible d'une peine d'emprisonnement pouvant aller jusqu'à six ans.
在土耳其,強(qiáng)迫婚姻
為人可以被判處罰款以及
多7年監(jiān)禁,而在德國,他們可能會(huì)被判入獄6個(gè)月到5年不等。
Dans le reste du pays la polygamie ou la bigamie sont passibles de poursuites pénales.
在該國
其他地區(qū),重婚或一夫多妻
情況都是刑事訴訟
依據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com