Les soldats avan?aient sous une pluie de projectiles.
士兵冒著槍林彈雨前進(jìn)。
Les soldats avan?aient sous une pluie de projectiles.
士兵冒著槍林彈雨前進(jìn)。
Dans cette galerie vous pouvez regarder mon résultat de projectile.
在這個(gè)畫廊您能看我射擊結(jié)果。
La trajectoire de ce projectile est une courbe parabolique .
這個(gè)發(fā)射軌跡是拋
曲線。
Ce type de projectile utilise un dispositif de mise à feu à activation pyrotechnique.
這類彈藥采用煙火引信(PIE),通過(guò)彈著沖擊力迅速擠壓炸藥將其引爆。
Chaque projectile pèse à peu près 46 kilogrammes.
每個(gè)炮彈總重量大約為46公斤。
Isra?l a participé au séminaire sur les effets traumatiques des projectiles organisé par la Suisse.
以色列參加了瑞士主持召開(kāi)創(chuàng)傷彈道學(xué)專題研討會(huì)。
Depuis juillet dernier, la FINUL a démoli plus de 2?000 mines et projectiles non explosés.
自去年7月以來(lái),聯(lián)黎部隊(duì)已拆毀超過(guò)2 000枚地雷和未爆彈藥。
Outre les maisons, une école du camp a re?u des projectiles.
除了轟擊住房外,難民營(yíng)一所學(xué)校也被轟擊。
Le projectile a troué la t?le.
彈丸擊穿了鋼板。
Pour qu'il y ait une telle défaillance, le projectile doit ricocher suivant un angle presque plat.
彈丸沒(méi)有起作用,必定是入射角很小,彈丸跳飛所致。
De fa?on générale, les manifestants lancent des pierres et d'autres projectiles sur les positions des FDI.
抗議者通常朝以色列國(guó)防軍陣地投擲石塊和其他
。
L'analyse n'a révélé aucune trace d'utilisation de projectiles à haute pénétration contenant de l'uranium appauvri ou des produits métalliques.
析結(jié)果顯示,沒(méi)有任何證據(jù)說(shuō)明,曾使用過(guò)含貧鈾
鉆地武器和金屬產(chǎn)品。
Par exemple, la probabilité d'explosion est beaucoup plus forte pour une grenade que pour un projectile explosif venant d'un véhicule abandonné.
例如,手榴彈引爆可能性遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于被遺棄
車輛上
高爆炸性射彈。
Les mêmes remarques s'appliquent aux projectiles, tirés selon une trajectoire balistique ou?une trajectoire corrigée ainsi qu'aux bombes guidées ou non guidées.
上述幾點(diǎn)也適用于飛行軌道為彈道或路徑經(jīng)過(guò)修正射彈以及制導(dǎo)或無(wú)制導(dǎo)
炸彈。
Trois casques bleus ont été blessés par des projectiles et deux véhicules de la MINUL ont été endommagés durant cet incident.
在這次事件中,3維和人員被扔來(lái)
石頭和其他
打傷,兩輛聯(lián)利特派團(tuán)汽車被毀壞。
Cependant, il peut en aller autrement d'autres munitions telles que les projectiles multi-usages de?calibre?12,7?mm qui contiennent un explosif et des matières incendiaires.
但是,當(dāng)考慮到內(nèi)裝高爆炸藥和燃燒材料彈藥如12.7毫米多用途彈之時(shí),情況可能就不同了。
L'article 23 de la même convention interdit notamment d'employer des armes, des projectiles ou des matières propres à causer des maux superflus.
此外,特別禁止故意造成不必要痛苦武器、射彈或
質(zhì)(《海牙第四公約》第23條)。
L'analyse en laboratoire des échantillons prélevés sur ces projectiles a confirmé qu'ils contenaient du gaz moutarde de grande pureté (supérieure à 90?%).
對(duì)從這些炮彈中提取樣品進(jìn)行
實(shí)驗(yàn)室
析證實(shí)所含
質(zhì)為高純度芥子氣(高于90%)。
Elles causent des dégats sans envoyer aucun projectile perceptible, sans émettre un son et sans qu'il soit nécessaire de viser précisément leurs cibles.
它們沒(méi)有任何有形投擲,沒(méi)有聲音,也無(wú)需精確描準(zhǔn),就可造成損失。
Grace à ce “fa?onnage” de l'onde de pression et à l'amélioration de l'efficacité de l'accélération, un projectile peut atteindre des vitesses plus élevées.
通過(guò)這一“壓力脈沖成形”,并且因?yàn)榧铀俨?img class="dictimgtoword" src="https://www.godic.net/tmp/wordimg/3eypZccHy94gQTVVilJR3XvJ@@Ss=.png">更加有效,一個(gè)拋射可達(dá)到更高
速度。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com