Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有時(shí)迅速瀏


足以判斷
部作品的價(jià)值。
…, 倘使…俗>
般地;
般, 慣常地, 習(xí)慣性地;
樣;
直;Une lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有時(shí)迅速瀏


足以判斷
部作品的價(jià)值。
Lecture rapide suffit quelquefois pour juger la valeur d'un ouvrage.
有時(shí)迅速瀏


足以判斷
部作品的價(jià)值。
Les églises servaient quelquefois d'asile aux criminels.
在過去,教堂有時(shí)是犯

的庇護(hù)所。
Il ne neige jamais à Shanghai, en hiver? Mais si, il neige quelquefois.
上海的冬天從來不
雪嗎?不,有時(shí)候
雪。
Quelquefois la confiance que vous avez en vous peut vous faire para?tre ridicule.
有時(shí)您過
的自信使您顯得可笑。
C’est vrai aussi que tu n’as pas toujours bon caractère, que tu t’emportes quelquefois.
這也是事實(shí),你并不總是人品好,你把你有時(shí)。
Quelquefois, il y a du vent, très violent, alors, la porte se balance intensement.
有時(shí)狂風(fēng)驟起, 這扇門在如此強(qiáng)烈的風(fēng)中艱難的挺立著。
Dans les inondations, l'eau surmonte quelquefois maisons.
洪水泛濫時(shí),有時(shí)水會高過房屋。
Je bois souvent du thé, mais quelquefois du café.
我經(jīng)常喝茶,有時(shí)喝咖啡!
Quelquefois tu l'aime,mais tu ne peus pas le lui dire.
真的好喜歡這張圖啊,是從豬姐姐那里借來的,在此表示感謝。
Il est vrai que quelquefois les idées se brouillent un peu dans sa tête.
是啊,他是個(gè)草包,許多觀念混淆不清,而且向來是這樣。
Lueurs fugaces et fragiles, et ? si l'être y passe quelquefois, c'est sans bruit ?.
脆弱而瞬息即逝的微光,〝若有人偶爾經(jīng)過,也是悄然無聲。
Mon estomac va beaucoup mieux. Mais quelquefois, j'ai encore un peu mal ici.
我的胃好多了,不過有時(shí)這兒還是有點(diǎn)疼。
Quelquefois en cherchant trop ce qui est rare, original, vous manquez de nature !
有時(shí)候過
地追求稀有和新穎,您往往失掉了自然!
Quelquefois,la richesse peut rendre les gens malheureux.
有時(shí),財(cái)富會使人不幸。
Il fallait quelquefois mettre à la cape sous petite vapeur.
有時(shí)還必須收起大帆放慢速度前進(jìn)。
Mais les réponses ponctuelles aux crises, bien qu'elles soient quelquefois nécessaires, sont rarement suffisantes.
但是,臨時(shí)性地應(yīng)付危機(jī)盡管有時(shí)是必要的,但很少能有效處理危機(jī)。
La coopération fournie par la MINUK pour la protection des témoins laisse quelquefois à désirer.
科索沃特派團(tuán)在保護(hù)證人方面提供的合作有時(shí)也不盡如人意。
Quelquefois, les s?urs et les filles sont utilisées pour régler les différends entre familles.
有時(shí),女兒和姐妹被用來解決家庭之間的爭端。
Quelquefois, l'information n'est pas suffisante pour entamer une action judiciaire.
有些時(shí)候這在司法程序中不足以成立。
聲明:以上例句、詞性
類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com