Cela a été le cas récemment pour la C?te d'Ivoire et la Somalie.
最近
科特迪瓦和索馬里,情況就

。
récemment
不久接受過全面檢查,未發(fā)現(xiàn)任何異常。
世界上最悲觀的人。
,以
,
面;
,以
;
, 先
;
時間,期間;Cela a été le cas récemment pour la C?te d'Ivoire et la Somalie.
最近
科特迪瓦和索馬里,情況就

。
Des structures administratives parallèles au niveau municipal sont également apparues récemment.
最近也出現(xiàn)了市一級的平行行政結(jié)構(gòu)。
La guerre, comme le Secrétaire général l'a déclaré récemment, est toujours une catastrophe.
正
秘書長最近所言,戰(zhàn)爭總
災(zāi)難性的。
La piste Dondou-Belu ayant été récemment fermée, cet itinéraire prendra le relais.
鑒于Dondou-Belu石子路最近已經(jīng)關(guān)閉,現(xiàn)
把重點放到了這條路線。
Récemment, ces efforts ont porté sur les enfants du Kosovo.
最近的援助對象
科索沃兒童。
Et récemment, il y a eu un attentat aux Philippines.
最近,菲律賓又發(fā)生一次襲擊。
Plusieurs pays africains se sont récemment adressés au PNUE pour des évaluations de l'environnement.
若干非洲國家最近請環(huán)境署進行
種環(huán)境評估。
Plus récemment, le transport illicite d'armes et de munitions a fait l'objet d'une attention accrue.
最近較受注意的
非法運輸武器和軍火。
Ces sanctions ont été considérablement renforcées par les modifications récemment apportées à la loi.
對該法律的最新修正大幅度加重了財產(chǎn)制裁。
Récemment encore, le potentiel d'exportation de nombreux pays en développement avait été sous-estimé.
直至最近為止,許多發(fā)展國中國家的出口潛力一直被低估。
Les interventions précédentes semblent indiquer que la seule option envisagée jusqu'à récemment était l'indépendance.
從早先的發(fā)言中可以明顯看出,直到最近,討論過的唯一選項只有“獨立”。
La question a récemment été abordée avec les experts de la COCOVINU.
最近與監(jiān)核視委專家討論了這個問題。
Le Royaume de Bahre?n a aussi récemment soumis le rapport supplémentaire demandé par le Comité.
巴林王國最近也提交該委員會所要求的補充報告。
C'est un phénomène mondial qui, récemment, a pris des formes et des dimensions multiples.
這
一個全球現(xiàn)象,最近已經(jīng)出現(xiàn)了許多形式和層面。
Nous avons pu obtenir récemment quatre entretiens privés, c'est-à-dire sans la présence d'un observateur iraquien.
我們最近已能夠私下,即
沒有伊拉克觀察人員
場的情況下進行四次約談。
Ce n'est que récemment, toutefois, qu'un changement significatif est intervenu au niveau local.
但只
最近對地方自治的提法才導(dǎo)致地方一級發(fā)生重大的改變。
Le capital humain du secteur public s'est-il érodé récemment?
公共部門最近
否有人員能力減弱的現(xiàn)象?
Récemment, le Conseil de sécurité a traversé une période critique.
安全理事會最近經(jīng)歷了一個關(guān)鍵時期。
Le Tribunal a récemment conclu avec la France un accord à ce sujet.
最近,法庭與法國就執(zhí)行法庭對被定罪人的判決問題達成協(xié)議。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie ??AAA??.
標準和普爾公司最近將該銀行評為AAA等級。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com