Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過,這并不會妨礙他
Twitter
答各種問題。
,適合
,相符
,

,相稱
,相應(yīng)
;
答,答復(fù);
,順從
;
,不可缺少
,不可分割
;
, 有思維能力
, 有思想
;Cependant, cela ne l'empêche pas de poster sur Twitter en répondant à diverses questions.
不過,這并不會妨礙他
Twitter
答各種問題。
Ce point de vue semble l'emporter en particulier parmi les répondants représentant les pays.
代表政府
應(yīng)答人中間這種觀點(diǎn)似尤為普遍。
Des politiques ou programmes répondant aux besoins de main-d'?uvre font partie intégrante de cette stratégie.
積極
勞工市場政策和方案是這
方針
有機(jī)組成部分。
Un quart des états répondants avaient pris des mesures dans le domaine des services postcure.
有四分之
答復(fù)國已
康復(fù)治療服務(wù)方面采取措施。
Le PNUE a commencé à travailler à l'établissement d'un rapport répondant à cette demande.
環(huán)境署已經(jīng)針對這
要求開展了制定報告
工作。
Un aper?u complet des solutions satellite opérationnelles répondant à ces besoins a été présenté.
發(fā)言者對符合這些要求
各種有效
衛(wèi)星解決方案進(jìn)行了全面
顧。
Il combinera les éléments socioéconomiques et ceux répondant à la demande du Conseil de sécurité.
該計劃將
并考慮社會經(jīng)濟(jì)因素和安全理事會
授權(quán)內(nèi)容。
Plus précisément, la réclamation avait été signalée comme ne répondant pas au critère de recevabilité.
報告具
認(rèn)為這件索賠不符合最基本合格要求。
Tous les navires sont équipés des matériels répondant aux exigences.
所有船舶按規(guī)定配備適當(dāng)儀器。
Cela devrait aider à repérer les lots de production ne répondant pas aux normes acceptables.
這樣做應(yīng)當(dāng)有助于查明低于可接受標(biāo)準(zhǔn)
生產(chǎn)批次。
Quelque 21,1?% des répondants n'ont adopté aucune des mesures mentionnées ci-dessus.
約21.1%
答卷國尚未采取任何
述措施。
Le Ministre a conclu la séance en répondant aux questions soulevées par divers participants.
會議結(jié)束時,部長
答了與會者提出
問題。
Il était important de parvenir à un résultat équilibré répondant aux aspirations de tous.
有必要確保
個能夠滿足前提世貿(mào)組織成員愿望
均衡
結(jié)果。
Nous pensons qu'une élection répondant à ces attentes est maintenant à portée de main.
我們認(rèn)為,符合這些期望
選舉,現(xiàn)
是可以獲得成功
。
Tout cela doit se faire en répondant aux besoins élémentaires des individus.
所有這些都必須
滿足人類基本需要
情況下加以實(shí)現(xiàn)。
Les?nouvelles mesures répondant à ces dernières se retrouvent au sein des articles correspondants de?ce rapport.
響應(yīng)這些建議
新措施
本報告相應(yīng)
條款下解釋。
Certains (15 % des répondants) avaient adopté de nouvelles mesures pour endiguer ce trafic.
些國家(答復(fù)
15%)已經(jīng)采取新措施來對付這類販毒。
Le Gouvernement accorde des bourses et l'hébergement aux étudiantes, en répondant à leurs besoins essentiels.
政府根據(jù)女生
基本需要向她們提供獎學(xué)金和住房。
Notre responsabilité consiste à lui fournir un contexte répondant à ces aspirations légitimes.
我們
責(zé)任是為實(shí)現(xiàn)這些正當(dāng)愿望提供
個環(huán)境。
Enfin, la phase deux comprendra une analyse des observations et commentaires formulés par les répondants.
此外,第二階段還對答復(fù)者提出
評論和意見進(jìn)行分析。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com