Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
這件胸飾浮雕裝飾著動物爭斗
場面。
;凸
部分
圖案
紀(jì)念碑
立體感
立體感
)
, 高低





;
景,景色;
;Le pectoral est orné de scènes de combats d’animaux en relief.
這件胸飾浮雕裝飾著動物爭斗
場面。
Le relief reproduit la scène de tribus donnés par des royaumes étrangers au roi perse.
persepolis
浮雕,顯示外族向波斯國王納貢
場景。
Certaines couleurs se donnent mutuellement du relief.
某些顏色能相互襯托。
Il matériel de pulvérisation, au rouleau enduit, en relief, impression, transfert d'impression, et si complexe.
配套設(shè)備有噴涂、輥涂、壓紋、印刷、轉(zhuǎn)印、

。
Grand médaillon en chêne sculpté en haut relief et largement mouluré figurant Saint Nicolas.
大型高浮雕橡木雕刻成型紀(jì)念章主要包含圣尼古拉。
Pour apprendre à compter en suivant les chiffres en relief avec le doigt.
讓手指頭跟著書中凸
數(shù)字一
學(xué)習(xí)數(shù)數(shù)。
Le relief de la France se divise en deux grands ensembles.
法國
地貌分為兩部分。
L'Ouganda a mis en relief les plans de modernisation de sa base agricole.
烏干達(dá)強(qiáng)調(diào)了其使其農(nóng)業(yè)基礎(chǔ)現(xiàn)代化
計劃。
Pour mettre en relief l'éducation des filles, les statistiques scolaires devraient être ventilées par sexe.
應(yīng)按性別分列教育統(tǒng)計數(shù)字,以提高女童教育
可見度。
Doraiswami (Inde) déclare que l'importance de la dimension économique devrait être mise en relief.
Doraiswami先生(印度)說,應(yīng)該強(qiáng)調(diào)經(jīng)濟(jì)方面
重要意義。
Le rapport a aussi mis en relief l'évolution de l'assistance électorale fournie par l'Organisation.
報告還強(qiáng)調(diào)本組織提供
選舉援助具有變動性。
Le rapport du Groupe d'experts gouvernementaux met en relief ces deux éléments du Programme d'action.
政府專家組
報告實際上側(cè)重于《行動綱領(lǐng)》
這兩個組成部分。
Elle met en relief l'efficacité du recours aux armes.
它將表明武器化是有效
。
Plusieurs ont mis en relief l'adoption des préservatifs féminins.
一些辦事處強(qiáng)調(diào)使用女性避孕套。
Trois faits importants ont été mis en relief.
他強(qiáng)調(diào)了所取得
三項主要成就。
Cette base de données sera reliée à une visualisation en relief du lieu du crime.
這一數(shù)據(jù)庫將與犯罪現(xiàn)場三維直觀項目連通。
Mettre en relief la valeur écologique et environnementale des forêts.
提高森林
生態(tài)和環(huán)境價值。
Cette étude vise à moderniser les initiatives et à mettre en relief les bonnes pratiques.
研究
目標(biāo)是發(fā)揮能動性和突出良好做法。
Les liens entre développement et paix ont été mis en relief.
與會者著重指出發(fā)展與和平之間
聯(lián)系。
J'aimerais néanmoins mettre en relief quelques questions qui ont été abordées.
然而,我想突出涉及會上討論
幾個問題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com