Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主婦,也同樣可以做得有聲有色啊。
Si tu restes au foyer, tu peux aussi en faire un lieu vivant, animé .
你做家庭主婦,也同樣可以做得有聲有色啊。
Oh ok. Je comprends maintenant. Yat-il des restes de biscuits?
噢確定?,F(xiàn)在我明白。是否有餅干?
Elle tenait dans sa petite main, toute raidie, les restes br?lés d'un paquet d'allumettes.
孩坐在
兒,手里
一把燒過(guò)了的火柴梗。
Tant que tu restes dans la légalité,peu importe l'age de l'élu(e) de ton coeur.
一旦你在法律范圍內(nèi),你心中選定的個(gè)人的年紀(jì)根本不重要。
Bonne idée! Toi, Lolita, tu restes là.
好主意。洛麗塔你就留在這里吧。
On trouvera en annexe un document-cadre sur les restes explosifs des guerres.
本說(shuō)明附有一份戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物框架文件。
à Bissau, l'enlèvement des restes explosifs de guerre se poursuit.
在比紹,繼續(xù)開(kāi)展清除戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物的工作。
Il salue l'imminente entrée en vigueur du Protocole V relatif aux restes explosifs de guerre.
他歡迎關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物的《第五號(hào)議定書》即將開(kāi)始生效。
Examen de la question des restes explosifs de guerre.
審議戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物問(wèn)題 。
Le nouveau Protocole contribuera sensiblement à réduire les conséquences humanitaires des restes d'explosifs de guerre.
新的議定書將為最大限度地減少戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物造成的人道主義后果作出顯著貢獻(xiàn)。
Ces examens ont montré que les restes n'étaient pas ceux de la personne enlevée.
結(jié)果發(fā)現(xiàn),些遺骸不是
些被綁架的人的遺骸。
Enfin, l'alinéa f pourrait être augmenté d'une référence à ?la destination des restes?.
最后,可以在第1款(f)項(xiàng)中增加“遺體目的地”這項(xiàng)內(nèi)容。
La Commission poursuit l'analyse de ces restes avec l'aide de spécialistes de la police scientifique.
委員會(huì)在法醫(yī)專家協(xié)助下正繼續(xù)對(duì)這一證據(jù)進(jìn)行分析。
Dans l'un des cas, les restes de la personne concernée ont été retrouvés et?identifiés.
一起案件,涉案人的尸體找到,身份查明。
Par restes explosifs de guerre, les munitions non explosées et les munitions explosives abandonnées.
“戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物”是指未爆炸彈藥和被遺棄的爆炸性彈藥。
L'Irlande s'emploie à ratifier le Protocole relatif aux restes explosifs de guerre.
愛(ài)爾蘭正在朝批準(zhǔn)《戰(zhàn)爭(zhēng)遺留爆炸物議定書》的方向努力。
C'est une commission qui s'intéresse aux restes des personnes disparues.
委員會(huì)很關(guān)心失蹤人員的遺體。
Le processus de ratification du Protocole?V relatif aux restes explosifs de guerre est en cours.
批準(zhǔn)關(guān)于戰(zhàn)爭(zhēng)爆炸殘留物的第五議定書的進(jìn)程正在進(jìn)行中。
Ma délégation se félicite de l'adoption du Protocole V sur les restes explosifs de guerre.
我國(guó)代表團(tuán)歡迎通過(guò)了有關(guān)戰(zhàn)爭(zhēng)殘留爆炸物的《第四議定書》。
Toutefois, la plupart des dispositions fondamentales du Protocole s'appliquent uniquement aux restes qui appara?tront.
然而,議定書的核心規(guī)定大多僅適用于未來(lái)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com