Ce livre est une mine de renseignements.
這本書是一
信息寶庫。
renseignement

, 消息, 有關(guān)資料





研究題目的資料
人的
?
消息
消息, 去探


報(bào);
報(bào)工作;搜集
報(bào)
報(bào)員,
報(bào)員
報(bào)處 [縮寫為 S.R.]
報(bào)局 [縮寫為R.G.]



不確切的消息

動;Ce livre est une mine de renseignements.
這本書是一
信息寶庫。
Où a-t-il pêché ce renseignement?
他從哪兒搞到這
消息的?
Savez-vous demander des renseignements sur l'école ?
您會詢問有關(guān)學(xué)校的事
嗎?
Bienvenue à l'h?tel, restaurant, loisirs afin d'achats demandes de renseignements.
歡迎各酒店,西餐廳,休閑購物中心查詢訂購。
Bienvenue aux nouveaux et anciens clients viennent Pour plus de renseignements, appelez lettres!
歡迎新老客戶來人來電來函垂詢!
Pour plus de renseignements, appelez Bienvenue amis de tous horizons à coopérer!
歡迎各界朋友來電垂詢合作!
Pour de plus amples renseignements, s'il vous pla?t appel ou d'un face-à-face consultation.
詳細(xì)
請來電咨詢或面談。
Pour plus de renseignements, merci de me contacter.
備注 Equipé de pinces et griffes ALTEC.
Pour plus de renseignements, appelez la bienvenue, la Société d'enthousiasme et d'attendre de votre coopération.
歡迎來電垂詢,本公司熱誠等待與貴公司合作。
Bienvenue chinois et étrangers client appelle, lettre de demande de renseignements, négociations, de l'ordre!
竭誠歡迎中外客戶來電、來函查詢、洽談、訂購!
Pour de plus amples renseignements bienvenus pour venir à la négociation.
歡迎前來垂詢洽淡。
Peut-être pourrions-nous alors mettre une annonce demandant des renseignements aux gardiens des quais ?
也許我們可以去發(fā)布一些消息去向碼頭工作人員征集線索?
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, visitez.
歡迎新老客戶光臨垂詢。
La consigne est à c?té du bureau de renseignements.
小件行李寄存處在問訊處旁邊。
Bienvenue à venir, appeler pour obtenir des renseignements, pour discuter de la coopération.
歡迎來人、來電索取資料,商談合作事宜。
Pour de plus amples renseignements, s'il vous pla?t visitez le site du produit Merci!
產(chǎn)品詳細(xì)信息請瀏覽網(wǎng)站謝謝!
Bienvenue aux nouveaux clients existants et de plus amples renseignements, téléphonez!
歡迎新老客戶致電垂詢!
Il se figure déjà les remous qu'il va créer dans les services de renseignements fran?ais.
施瓦茨考奔料定此招會在法
報(bào)部門引起騷亂。
L'obligation d'information ou de renseignement est une obligation générale qui incombe à tout professionnel.
對于專業(yè)人士來說,提供信息或
來說是一種基本義務(wù)。
Pourriez-vous me donner des renseignements concernant vos expériences de travail?
你能告訴我有關(guān)你工作的
嗎?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com