Elles doivent être modifiées et mises au service du développement mondial.
應(yīng)當對其加以改革,使之務(wù)于全球發(fā)展的事業(yè)。
Elles doivent être modifiées et mises au service du développement mondial.
應(yīng)當對其加以改革,使之務(wù)于全球發(fā)展的事業(yè)。
Depuis, le contr?le opérationnel de la prison a été restitué au Service correctionnel.
自此以后,業(yè)務(wù)管理歸還給科索沃教養(yǎng)局。
L'équipe de gestion de l'information fait également partie du Service administratif.
信息管理小組也在執(zhí)行辦公室的組織結(jié)構(gòu)內(nèi)。
Si ces conditions étaient meilleures, la tendance à vouloir échapper au service militaire régresserait.
如果役條件得到改善,避免
役的傾向就不會那么嚴重。
C'est une gageure aussi pour tous les autres services qui fournissent du contenu.
這個挑戰(zhàn)也涉及到其他所有內(nèi)容提供門。
Nous avons d'ailleurs offert nos services à l'opération hybride UA-ONU au Darfour.
在這方面,我們已向非洲聯(lián)盟-聯(lián)合國蘇丹混合維和行動提供務(wù)。
Le budget de l'OMPI est surtout financé par les honoraires facturés pour ses services.
世界知識產(chǎn)權(quán)組織的預(yù)算大分來自于其
務(wù)收取的
用。
Elles seront informées des services dont elles peuvent bénéficier dans le cadre de l'aide sociale.
她們會得到挪威福利系統(tǒng)的務(wù)信息。
L'Université de Salamanque (Espagne) et l'Université nationale linguistique de Minsk continuent à assurer ce service.
Salamanca大學(西班牙)和明斯克國家語言大學(白俄羅斯)繼續(xù)提供此類務(wù)。
Environ 10 millions de personnes n'ont donc pas accès aux services sanitaires ou à l'électricité.
因此,約有1 000萬人享受不到醫(yī)療務(wù)或用不上電。
Les échanges Sud-Sud concernent également le secteur des services.
南南交流同樣也發(fā)生于務(wù)行業(yè)。
Nos secteurs du tourisme et des services financiers en dépendent.
我們的旅游業(yè)和金融務(wù)
門取決于此。
Les méthodes de facturation interne du co?t de ces services varient également.
確定會議事務(wù)收的做法也各有不同。
Le Groupe re?oit toutes les semaines de nouvelles demandes de services.
每多一個星期,調(diào)解支助股按照要求提供的務(wù)就多一些。
La commission a également interrogé le chauffeur du Service national de renseignement.
該委員會還詢問了國家情報局的一個司機。
Deux postes d'assistant administratif de la catégorie du Service mobile seraient supprimés.
還擬議裁撤兩個外勤員額(行政助理)。
Le Bureau des services d'appui intégrés serait dirigé par un sous-secrétaire général.
綜合支助事務(wù)廳擬議由一名助理秘書長領(lǐng)導。
Elle a également proposé l'assistance et les services d'experts de la Suède.
她還表示愿意提供瑞典專家協(xié)助。
Il ne renvoie pas au type de marchandises ou services fournis par le donateur.
它所指的并不是捐助方所提供的物品或務(wù)種類。
Elle souhaiterait disposer de statistiques sur la représentation des femmes dans le service diplomatique.
她希望看到有關(guān)婦女在外交機構(gòu)中的任職人數(shù)統(tǒng)計數(shù)字。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com