Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.
為客戶口指定原
并加工為成品
。
Utilisateurs de spécifier l'importation de matières premières et transformé en matériau.
為客戶口指定原
并加工為成品
。
L'Annexe 5 spécifie les services de construction visés.
件5列明所涵蓋的建筑服務(wù)。
Je lui ai spécifié les raisons de mon absence.
我已經(jīng)把我缺席的原因一一向他說(shuō)明了。
D'autres ont été rejetées pour des motifs de sécurité non spécifiés.
其他申請(qǐng)均由于未指明的安全理由被拒。
Les trois secteurs focaux spécifiés dans la vision stratégique sont particulièrement bien choisis.
構(gòu)想說(shuō)明中具體闡的三個(gè)重點(diǎn)領(lǐng)域是特別精心挑選的。
Il pourrait donc exister des dispositions spécifiant des inclusions et d'autres spécifiant des exclusions.
這就意味著,可能同時(shí)有明文規(guī)定列入情形的條文和明文規(guī)定除外情形的條文。
Les demandes de permis ont souvent été rejetées pour des raisons de sécurité non spécifiées.
許可證申請(qǐng)常常以沒(méi)有明確說(shuō)明的安全理由為由予以拒絕。
Les observations devraient être structurées et contenir obligatoirement les éléments d'information minima spécifiés (par.?39) (MC-04-001-0017).
應(yīng)該在某一結(jié)構(gòu)后發(fā)表評(píng)論,評(píng)論應(yīng)該包括最低限度的具體資(第39段)(MC-04-001-0017)。
Elle limite aussi les opérations à des zones spécifiées.
它也能將作戰(zhàn)行動(dòng)限制在具體區(qū)域之內(nèi)。
Ses fonctions ne sont ni claires ni spécifiées.
其職能是不明確的和未說(shuō)明的。
Ces privilèges et immunités sont spécifiés dans des arrangements distincts.
這些特權(quán)和豁免權(quán)應(yīng)在單獨(dú)的安排中加以規(guī)定。
Il faut spécifier à l'article 88a-2 les dispositions absolument impératives.
88a(2)中的絕對(duì)強(qiáng)制性規(guī)定仍有待明確。
Il serait utile de spécifier l'entité qui s'en chargera.
宜就行使此類行政職能的實(shí)體作出規(guī)定。
Elle spécifiait également que Johannes Krauss hériterait de l'appartement de Salzbourg.
她并規(guī)定,Johannes Krauss將得到在薩爾茨堡的公寓。
Elle devrait également spécifier les conséquences de la non-approbation des modifications proposées.
破產(chǎn)法還應(yīng)指明所提修正未獲批準(zhǔn)的后果。
Les présidents spécifieront les objectifs de?ces réunions et les résultats escomptés.
主持人應(yīng)當(dāng)具體說(shuō)明要召集的會(huì)議的目的和預(yù)期的結(jié)果。
Les autorisations ne sont émises que pour des agents ou des buts spécifiés.
只為特定制劑,或特定用途給予授權(quán)。
L'ordonnance peut spécifier les procédures à suivre pour recueillir les éléments de preuve.
命令可以規(guī)定在收集證據(jù)過(guò)程中應(yīng)遵循的程序。
Le Statut spécifie les critères à retenir par le Procureur dans le choix des situations.
規(guī)約明列檢察官在選擇局勢(shì)時(shí)須考慮的標(biāo)準(zhǔn)。
Généralement, la notification de résolution n'a pas à être faite dans un délai spécifié.
一般說(shuō)來(lái),聲明合同無(wú)效的通知無(wú)需在指定的時(shí)間內(nèi)送達(dá)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com